Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
precisa-se o seguinte:
il est précisé:
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
você não precisa se desculpar.
vous n'avez pas besoin de vous excuser.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
você quer se casar comigo?
veux-tu m'épouser ?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ele decidiu se casar com ela.
il décida de l'épouser.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ouvi dizer que você ia se casar.
j'ai entendu dire que tu allais te marier.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
minha filha vai se casar em junho.
ma fille va se marier en juin.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
África: sua majestade, pare de se casar!
afrique : votre majesté, ne vous mariez plus !
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alguns conseguiram facilmente se casar naquele dia.
certains ont réussi à se marier ce jour-là sans problèmes.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
É uma pena que ele não possa se casar com ela.
il est dommage qu'il ne puisse l'épouser.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
não é com você, mas com ela que ele quer se casar.
ce n'est pas toi, mais elle qu'il veut marier.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
os meses durante o verão seu perfeitos para se casar.
les mois d’été sont considérés comme le moment idéal pour se marier.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
em geral, precisa-se de um passaporte para viajar ao estrangeiro.
en général, il faut un passeport pour partir à l'étranger.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se ela, pois, saindo da casa dele, for e se casar com outro homem,
elle sortira de chez lui, s`en ira, et pourra devenir la femme d`un autre homme.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
precisa-se igualmente que as maçarocas podem ser conservadas por via seca ou húmida.
il est également précisé que les épis de maïs peuvent être conservés par voie sèche ou humide.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
precisa-se aqui de uma estrutura de redes e do incremento das redes existentes.
la mise en place de réseaux et le soutien des réseaux existants sont donc nécessaires.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
no nº 2 do art. 7º, precisa-se o tratamento dado a projectos geradores de receitas.
à l'article 7, paragraphe 2, la notion de "projets générateurs de recettes" est précisée;
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
então, a gente não precisa se forçar e, se somos meio preguiçosos, nos aproveitamos disso.
du coup, on n'a pas besoin de se forcer, et si on est un peu flemmard, on profite de cela. -la grammaire.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ela se casou com um rico.
elle épousa un homme riche.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
não precisa apenas de melhoramento, precisa – se me é permitido dizê-lo – de reestruturação.
il ne faut pas simplement l’ améliorer; il faut - si je puis dire - le restructurer.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
vocês não precisam se desculpar.
vous n'avez pas besoin de vous excuser.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade: