Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
estarei mesmo a falar a sério?
si je suis sérieuse?
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
não podem estar a falar a sério.
ceci n' est pas très sérieux.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
estará mesmo a falar a sério, senhora comissária?
puis-je vous demander si vous êtes sérieuse?
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
poderá rir se, senhor presidente, mas estou a falar a sério.
vous pouvez rire, monsieur le président, mais je suis sérieux.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
em todo o caso, vamos agora falar a sério.
quoi qu' il en soit, reprenons notre sérieux.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
"estão a falar a sério quando falam de concluir acordos voluntários connosco?"
"etes-vous sérieux lorsque vous parlez de conclure des accords volontaires avec nous?".
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
o novo presidente da comissão aprendeu já aqui no parlamento que nós estamos a falar a sério.
m. prodi, nouveau président de la commission, a déjà appris, ici au parlement, que nous sommes sérieux.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
também desejo começar por felicitar a comissão- sim, estou a falar a sério!
je tiens aussi à commencer en félicitant la commission- oui, je le pense vraiment!
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
mas estava a falar a sério, e talvez ontem não me tenham levado suficientemente a sério.
et même si mes propos étaient sérieux, ils sont plutôt passés hier comme une plaisanterie.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
perguntámos logo: estão a fala a sério?
nous nous sommes immédiatement informés.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
estas são as medidas que nos convenceriam de que a turquia está a falar a sério quanto ao seu pedido de adesão à ue.
telles sont les mesures que devrait prendre la turquie pour nous convaincre qu' elle est vraiment sérieuse quand elle parle de rejoindre l' ue.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
se estamos aqui a falar a sério, só devemos dar então a nossa confiança a essa comissão se as respostas forem satisfatórias.
si nos intentions sont sérieuses, nous ne pouvons octroyer notre confiance à une commission que si les réponses fournies sont satisfaisantes.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
trazia a esperança de que a união europeia falasse a sério.
je suis venu avec l' espoir que l' union européenne pensait ce qu' elle disait.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
tem de deixar claro a israel, aos palestinianos e também aos estados unidos que estamos a falar a sério quando falamos em encontrar uma solução.
elle doit préciser clairement à israël, aux palestiniens et aux États-unis que nous recherchons sérieusement une solution.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
os estados-membros que se opõem à reforma terão de perguntar a si próprios se quando falam em alargamento estão ou não a falar a sério.
les États membres opposés aux réformes devront se poser la question de savoir s' ils considèrent l' élargissement comme une option sérieuse ou non.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
falando a sério: muitas das coisas de que estamos hoje a falar já aqui foram faladas antes e muitas vezes.
redevenons sérieux: nous avons déjà discuté d' une grande partie de ce dont nous parlons aujourd'hui.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
falando a sério, o que é que foi feito do livro branco sobre a governança europeia?
sérieusement, qu’ est-il advenu du livre blanc sur la gouvernance européenne?
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
mas falando a sério, voltemos a 2004, que é, como todos sabemos, um ano decisivo.
un peu de sérieux, revenons à 2004 qui est, comme nous le savons tous, une année cruciale.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
falando a sério, o que é que a união europeia está fazer para expulsar de chipre o exército de ocupação turco?
sérieusement, que fait l' union européenne pour évincer de chypre l' armée turque occupante?
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
por outras palavras, se realmente falamos a sério, deveríamos passar das palavras aos actos.
en d’ autres termes, si nous pensons vraiment ce que nous disons, nous devons traduire nos paroles en actes.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade: