Você procurou por: tas a falar a serio (Português - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

French

Informações

Portuguese

tas a falar a serio

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Francês

Informações

Português

estarei mesmo a falar a sério?

Francês

si je suis sérieuse?

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

não podem estar a falar a sério.

Francês

ceci n' est pas très sérieux.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

estará mesmo a falar a sério, senhora comissária?

Francês

puis-je vous demander si vous êtes sérieuse?

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

poderá rir ­ se, senhor presidente, mas estou a falar a sério.

Francês

vous pouvez rire, monsieur le président, mais je suis sérieux.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

em todo o caso, vamos agora falar a sério.

Francês

quoi qu' il en soit, reprenons notre sérieux.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

"estão a falar a sério quando falam de concluir acordos voluntários connosco?"

Francês

"etes-vous sérieux lorsque vous parlez de conclure des accords volontaires avec nous?".

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

o novo presidente da comissão aprendeu já aqui no parlamento que nós estamos a falar a sério.

Francês

m. prodi, nouveau président de la commission, a déjà appris, ici au parlement, que nous sommes sérieux.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

também desejo começar por felicitar a comissão- sim, estou a falar a sério!

Francês

je tiens aussi à commencer en félicitant la commission- oui, je le pense vraiment!

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

mas estava a falar a sério, e talvez ontem não me tenham levado suficientemente a sério.

Francês

et même si mes propos étaient sérieux, ils sont plutôt passés hier comme une plaisanterie.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

perguntámos logo: estão a fala a sério?

Francês

nous nous sommes immédiatement informés.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

estas são as medidas que nos convenceriam de que a turquia está a falar a sério quanto ao seu pedido de adesão à ue.

Francês

telles sont les mesures que devrait prendre la turquie pour nous convaincre qu' elle est vraiment sérieuse quand elle parle de rejoindre l' ue.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

se estamos aqui a falar a sério, só devemos dar então a nossa confiança a essa comissão se as respostas forem satisfatórias.

Francês

si nos intentions sont sérieuses, nous ne pouvons octroyer notre confiance à une commission que si les réponses fournies sont satisfaisantes.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

trazia a esperança de que a união europeia falasse a sério.

Francês

je suis venu avec l' espoir que l' union européenne pensait ce qu' elle disait.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

tem de deixar claro a israel, aos palestinianos e também aos estados unidos que estamos a falar a sério quando falamos em encontrar uma solução.

Francês

elle doit préciser clairement à israël, aux palestiniens et aux États-unis que nous recherchons sérieusement une solution.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

os estados-membros que se opõem à reforma terão de perguntar a si próprios se quando falam em alargamento estão ou não a falar a sério.

Francês

les États membres opposés aux réformes devront se poser la question de savoir s' ils considèrent l' élargissement comme une option sérieuse ou non.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

falando a sério: muitas das coisas de que estamos hoje a falar já aqui foram faladas antes e muitas vezes.

Francês

redevenons sérieux: nous avons déjà discuté d' une grande partie de ce dont nous parlons aujourd'hui.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

falando a sério, o que é que foi feito do livro branco sobre a governança europeia?

Francês

sérieusement, qu’ est-il advenu du livre blanc sur la gouvernance européenne?

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

mas falando a sério, voltemos a 2004, que é, como todos sabemos, um ano decisivo.

Francês

un peu de sérieux, revenons à 2004 qui est, comme nous le savons tous, une année cruciale.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

falando a sério, o que é que a união europeia está fazer para expulsar de chipre o exército de ocupação turco?

Francês

sérieusement, que fait l' union européenne pour évincer de chypre l' armée turque occupante?

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

por outras palavras, se realmente falamos a sério, deveríamos passar das palavras aos actos.

Francês

en d’ autres termes, si nous pensons vraiment ce que nous disons, nous devons traduire nos paroles en actes.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,738,712,170 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK