Você procurou por: suspensões (Português - Húngaro)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

Hungarian

Informações

Portuguese

suspensões

Hungarian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Húngaro

Informações

Português

prazos e suspensões

Húngaro

határidők és felfüggesztések

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

durante tais suspensões:

Húngaro

a felfüggesztés során:

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Português

total com reduções e suspensões

Húngaro

Összesen, beleértve a levonásokat és felfüggesztéseket

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

reduções e suspensões de todo o exercício

Húngaro

levonások és felfüggesztések az egész pénzügyi évre vonatkozóan

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

reduções e suspensões em todo o exercício financeiro

Húngaro

csökkentések és felfüggesztések a teljes pénzügyi évre

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

reduções e suspensões de todo o exercício [2]

Húngaro

csökkentések és felfüggesztések az egész pénzügyi évre vonatkozóan [2]

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

capacidade de formar suspensões e estabilidade da suspensão.

Húngaro

szuszpendálhatóság, szuszpenzió-stabilitás

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

o actraphane é uma gama de suspensões de insulina injectáveis.

Húngaro

az actraphane inzulin szuszpenzió injekcióhoz.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

o humalog é um conjunto de soluções e suspensões injectáveis.

Húngaro

a humalog injekcióhoz alkalmazandó oldatok és szuszpenziók egy csoportja.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

as suspensões de insulina nunca devem ser administradas por via intravenosa.

Húngaro

inzulin szuszpenziót soha nem szabad intravénásan alkalmazni.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

após misturar as suspensões de insulina devem ter um aspecto leitoso uniforme

Húngaro

Összekeverés után az inzulin szuszpenziónak egyenletesen tejszerű, fehér külleműnek kell lennie.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

a agência pode autorizar suspensões do destacamento e fixar as respectivas condições.

Húngaro

az Ügynökség engedélyezheti a kirendelés felfüggesztését és meghatározhatja az arra vonatkozó feltételeket.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

1. o sgc pode autorizar suspensões do destacamento e fixar as respectivas condições.

Húngaro

(1) a főtitkárság engedélyt adhat a kiküldetés felfüggesztésére és meghatározhatja a vonatkozó feltételeket.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

13 as suspensões de insulina não podem ser utilizadas em bombas de perfusão de insulina.

Húngaro

inzulinszuszpenziók nem alkalmazhatók inzulin infúziós pumpában.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

a geometria da via, cujas características definem as condições de funcionamento das suspensões dos veículos

Húngaro

pályageometria, amelynek jellemzői meghatározzák a járműfelfüggesztések üzemeltetési feltételeit

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

o anexo iii contém disposições pormenorizadas para a determinação do alcance e do nível das suspensões.

Húngaro

a felfüggesztések hatályát és szintjét meghatározó részletes rendelkezéseket a iii. melléklet tartalmazza.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

os indicadores de resultados não deverão ser tidos em conta para efeitos de suspensões ou de correções financeiras.

Húngaro

a fizetés-felfüggesztések és pénzügyi korrekciók alkalmazásakor az eredménymutatók nem veendők figyelembe.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

a farmacocinética das suspensões orais de ciprofloxacina 250 mg e 500 mg em saquetas unidose é similar à dos comprimidos.

Húngaro

132 a ciprofloxacin 250 mg és 500 mg szájon át alkalmazandó egy adagos tasakos orális szuszpenzió farmakokinetikája szinte teljesen azonos a tablettákéval.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

4. essas reduções ou suspensões são efectuadas sem prejuízo das decisões a tomar no âmbito do apuramento das contas.

Húngaro

(4) e csökkentések és felfüggesztések nem érintik a végső elszámolás keretében meghozandó határozatokat.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

a comissão informa do facto o estado-membro, especificando que essas reduções ou suspensões foram efectuadas.

Húngaro

erről tájékoztatja a tagállamot, jelezve azt, hogy sor került a csökkentések vagy felfüggesztések megállapítására.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,735,125,732 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK