Você procurou por: įgyvendinimo (Português - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

English

Informações

Portuguese

įgyvendinimo

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Inglês

Informações

Português

em lituano Įgyvendinimo reglamentas (es) nr. […]

Inglês

in lithuanian Įgyvendinimo reglamentas (es) nr. […]

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

em lituano Įgyvendinimo reglamento (es) nr. 480/2012 4 straipsnis

Inglês

in lithuanian Įgyvendinimo reglamento (es) nr. 480/2012 4 straipsnis

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

em lituaniano muitas netaikomas (įgyvendinimo reglamentas (es) nr. 480/2012)

Inglês

in lithuanian muitas netaikomas (įgyvendinimo reglamentas (es) nr. 480/2012)

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

em lituano džiovinta jautiena be kaulų – Įgyvendinimo reglamentas (es) nr. 82/2013

Inglês

in lithuanian džiovinta jautiena be kaulų – Įgyvendinimo reglamentas (es) nr. 82/2013

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

em lituano importuota taikant sumažintą muitą pagal Įgyvendinimo reglamentą (es) nr. 36/2013;

Inglês

in lithuanian importuota taikant sumažintą muitą pagal Įgyvendinimo reglamentą (es) nr. 36/2013;

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

em lituano lengvatinėmis sąlygomis pagal Įgyvendinimo reglamento (es) nr. 170/2013 2 straipsnį importuotas rafinuoti skirtas žaliavinis cukranendrių cukrus.

Inglês

in lithuanian lengvatinėmis sąlygomis pagal Įgyvendinimo reglamento (es) nr. 170/2013 2 straipsnį importuotas rafinuoti skirtas žaliavinis cukranendrių cukrus.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

em lituano aukštos kokybės jautiena ir (arba) veršiena (Įgyvendinimo reglamentas (es) nr. 593/2013)

Inglês

in lithuanian aukštos kokybės jautiena/veršiena (Įgyvendinimo reglamentas (es) nr. 593/2013)

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

base jurídica _bar_ 2001 m. sausio 12 d. europos komisijos reglamentas nr. 68/2001/eb "dėl europos bendrijos steigimo sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo dėl pagalbos mokymui" (oj l 10, 2001 01 13, p. 20) 2004 m. vasario 25 d. europos komisijos reglamentas nr. 363/2004/eb, iš dalies pakeičiantis reglamentą nr. 68/2001/eb (ol l 63, 2004 02 28, p. 20) 2004 m. liepos 16 d. lr švietimo ir mokslo ministro įsakymas nr. isak-1190 "dėl valstybės pagalbos mokymams pagal lietuvos 2004—2006 m. bendrojo programavimo dokumento 2.2 priemonę" darbo jėgos kompetencijos ir gebėjimų prisitaikyti prie pokyčių ugdymas "teikimo tvarkos aprašo patvirtinimo" (toliau — tvarkos aprašas) (Žin., 2004, nr. 119-4422; nr. 124-4496) lr vyriausybės 2004 m. rugpjūčio 2 d. nutarimas nr. 935 "dėl lietuvos 2004—2006 metų bendrojo programavimo dokumento patvirtinimo" (Žin., 2004 nr. 123-4486) laikinojo priežiūros komiteto lietuvos 2004—2006 metų bendrojo programavimo dokumento įgyvendinimo priežiūrai 2004 m. vasario 5 d. patvirtintas lietuvos 2004—2006 m. bendrojo programavimo dokumento priedas _bar_

Inglês

legal basis _bar_ 2001 m. sausio 12 d. europos komisijos reglamentas nr. 68/2001/eb "dėl europos bendrijos steigimo sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo dėl pagalbos mokymui" (oj l 10, 2001 01 13, p. 20) 2004 m. vasario 25 d. europos komisijos reglamentas nr. 363/2004/eb, iš dalies pakeičiantis reglamentą nr. 68/2001/eb (ol l 63, 2004 02 28, p. 20) 2004 m. liepos 16 d. lr švietimo ir mokslo ministro įsakymas nr. isak-1190 "dėl valstybės pagalbos mokymams pagal lietuvos 2004—2006 m. bendrojo programavimo dokumento 2.2 priemonę" darbo jėgos kompetencijos ir gebėjimų prisitaikyti prie pokyčių ugdymas "teikimo tvarkos aprašo patvirtinimo" (toliau — tvarkos aprašas) (Žin., 2004, nr. 119-4422; nr. 124-4496) lr vyriausybės 2004 m. rugpjūčio 2 d. nutarimas nr. 935 "dėl lietuvos 2004—2006 metų bendrojo programavimo dokumento patvirtinimo" (Žin., 2004 nr. 123-4486) laikinojo priežiūros komiteto lietuvos 2004—2006 metų bendrojo programavimo dokumento įgyvendinimo priežiūrai 2004 m. vasario 5 d. patvirtintas lietuvos 2004—2006 m. bendrojo programavimo dokumento priedas _bar_

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,761,951,998 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK