Você procurou por: a ponto de nem sabermos quem foi seu autor (Português - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

English

Informações

Portuguese

a ponto de nem sabermos quem foi seu autor

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Inglês

Informações

Português

ele está a ponto de morrer.

Inglês

he is about to die.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

ela está a ponto de me matar.

Inglês

she is about to kill me.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

a ponto de separar os nossos corações

Inglês

great enough to separate our hearts

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

mas ela está sempre a ponto de despertar.

Inglês

but it is always on the point of reawakening.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

isso parece simples a ponto de ser óbvio.

Inglês

this seems so simple as to be obvious.

Última atualização: 2020-08-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

na europa, hitler está a ponto de ser batido.

Inglês

in europe, hitler will soon be overthrown.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

do ponto de vista do taliban, aquele foi seu maior erro da última vez.

Inglês

from the taliban's point of view, that was their number one mistake last time.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

mas... a ponto de pivotear-se para a china?

Inglês

but would that warrant a pivoting to china?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

neste momento, estamos a ponto de reverter a situação.

Inglês

we are now on the verge of turning back the clock.

Última atualização: 2012-02-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

a maioria das pessoas nem sabe quem eles são...

Inglês

most people don’t even know who they are....

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

por que quem compreendeu a mente do senhor? ou quem foi seu conselheiro?

Inglês

who has known the mind of the lord? or who has been his counselor?"

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com
Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

devemos afastá-los ao ponto de nem sequer mencioná-los entre nós.

Inglês

we must put them away so far as not to even mention them amongst us.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

nós não sabemos quem foi,

Inglês

we don't know who he was,

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

agora sabemos quem foi:

Inglês

now we know who he was:

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

abandonada e sem coragem de voltar para casa, cecília deixou que a culpa a consumisse de tal forma que afetou sua sanidade – a ponto de nem lembrar seu verdadeiro nome.

Inglês

abandoned and not daring to return home, cecilia let the guilt consume so that affected his sanity - to the point of not even remember his real name.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

aqui você pode ver a ponte de ligação.

Inglês

here you can see the connection jumper.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

a ponta de sua cauda é sempre preta.

Inglês

the tip of its tail is always black.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

vemos apenas a ponta de um gigantesco.

Inglês

we only see the tip of the iceberg, but it is the tip of a very large iceberg.

Última atualização: 2012-02-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

ela está curiosa em saber quem foi que mandou as flores.

Inglês

she's curious to find out who sent the flowers.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

esse artigo não se refere a pontos de ordem.

Inglês

it does not refer to any point of order.

Última atualização: 2012-02-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Consiga uma tradução melhor através
7,740,213,478 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK