Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
muito bem e o seu ?
well and yours
Última atualização: 2021-11-30
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
o bem e o mal
and look
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bem e vc
como voce esta sexy
Última atualização: 2024-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
bem e voce/
i like your teeth
Última atualização: 2018-04-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bem,e você?
good and u
Última atualização: 2016-01-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bem! e você?
Última atualização: 2024-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
xto bem e vc
fine and you
Última atualização: 2019-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
que margeia o bem e o mal.
alongside good and evil.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
o bem e o mal caminham juntos.
good and bad go together.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
estou bem e você
am good and you
Última atualização: 2020-08-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a discussão sobre o bem e o mal
discussion of good and evil
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
estou bem e você?
hello madam are you okay
Última atualização: 2020-08-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
estou bem, e você?
i am fine, thanks
Última atualização: 2020-03-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
estou bem!!! e voce??
how are you this morning
Última atualização: 2024-03-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
não está procurando constantemente o bem e o mal.
he is not constantly looking for good and evil.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
– muito bem. e o que fizeste depois? –
and what did you do after that? –
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: