Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
bjs e abracos pra vc meu amor
bjs and hugs pra vc my love
Última atualização: 2016-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
muito obrigado e abracos a todos. kim
thanks.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
obrigado e abraço.
obrigado.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mas você precisa sair e abraçar...
but you will need to step out and embrace...
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sinta se beijado e abraçado por mim
feel kissed and hugged by me
Última atualização: 2018-08-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mas você precisa sair e abraçar novas oportunidades.
but you will need to step out and embrace new opportunities.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
o livro fala sobre superar e abraçar as diferenças.
the girls then overcome and embrace their differences.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
" este nome foi encontrado colocado e abraçou a idéia do renascimento da antiga pátria judaica.
it was found fitting as it embraced the idea of a renaissance in the ancient jewish homeland.
o meu grupo repudia veementemente o primeiro modelo de política de vizinhança e abraça calorosamente o segundo.
whilst my group emphatically denounces the first form of neighbourhood policy, it wholeheartedly embraces the second.
coloque no mesmo plano e abrace todas as nações representando em modo artístico a essência da sua história, da sua cultura e da sua tradição.
it embraces on a common level all nation artistically representing the essence of their own history, culture and tradition.
estávamos prontos a desistir de tudo, até do seminário, se aquele ímpeto não fosse acolhido e abraçado na realidade eclesial em que vivíamos.
we were ready to give up everything, including the seminary, if that urge was not accepted and embraced in the ecclesial situation in which we were living.
como europeus, precisamos de identificar as forças históricas geradoras de mudança no nosso tempo, saber responder e abraçá-las.
as europeans, we need to identify the historical forces of change in our time, and respond to and embrace them.
"vivi, senti, chorei mas, sobretudo, amei. amei um deus que faz algum tempo o via distante. pude senti-lo, recebê-lo, acolhê-lo e abraça-lo.
"i have lived, i have felt, i have wept, but above all i have loved." loved a god that i had seen as distant for some time. i was able to feel him, receive him, welcome him and embrace him.