A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
não me faça rir.
don't make me laugh.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
não me faça rir!
do not make me laugh!
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 4
Qualidade:
– “não me façam rir”.
"don't make me laugh."
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
não me faça perder a paciência.
don't make me lose my patience.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
não nos façam rir!
let us not laugh!
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
me faça viver em seu amor.
let me abide in your love.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ninguém me faça mal a mim!
unless he wants to hurt me!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
não preciso que me façam favores.
i don't need them to do me any favors.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
não preciso de que me façam favores.
i don't need them to do me any favors.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
me faça uma xícara de café, por favor.
please make me a cup of coffee.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eu não gosto que me façam de tonto.
i don't like being made a fool of.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eu prometo recitar esta oração. se não me fará nenhum bem, não me faça nenhum mal!”
ratisbonne said: "let it be! i promise to recite this prayer. if it will not do me any good, it will not do me any bad!"
10:37 se não faço as obras de meu pai, não me acrediteis.
10:37 37 if i do not the works of my father, do not ye believe to me; 37 if i do not the works of my father, believe me not. 37 if i do not the works of my father, believe me not. 37 if i do not the works of my father, believe me not.
não me faça ter pena da sua ignorância sobre o real motivo das vaias aos cubanos, portugueses, espanhóis ou brasileiros do mais médicos.
it doesn't make me have pity on you for your ignorance about the real motive for the booing of the cubans, portuguese, spanish, or brazilians of mais médicos.