Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sem ligar para o azar
without binding for bad luck
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mas o azar se abateu sobre os hawks quando doug bentley machucou seu joelho em um jogo de 23 de janeiro e o time pereceu.
but misfortune hit the hawks when doug bentley injured his knee in a january 23 game and the team sagged.
se um dia tiver o azar de ir a essa praia verá que os pescadores portugueses amavelmente lhe dirão que o senhor é persona non grata no meu país.
if you have the misfortune to go to that beach one day, you will see that the portuguese fishermen will tell you politely that you are a persona non grata in my country.
muito para o azar de bennett, a grande depressão havia recém-atingido o canadá, atingido o país em cheio.
right in this city such propaganda is being carried on and in the little out of the way places as well.
chinitor teve o azar de ser a segunda a cantar, que não dá esperança, nenhuma canção interpretada em segundo lugar venceu o festival eurovisão da canção.
chinitor was unfortunate to be drawn to sing second, the draw known to eurovision fans as the 'no hoper' as no song performed second has ever won the contest.
espero que o sector dos seguros e a comissão dêem um seguimento rápido às nossas sugestões, para ajudar todos os condutores que têm o azar de sofrer um acidente de viação noutros países da ue.
i hope that our suggestions are acted on by the industry and the commission to help anyone unfortunate enough to suffer a motoring accident in other eu countries.
senhor presidente, senhoras e senhores deputados, senhor deputado leinen, o senhor teve agora o azar de tomar a palavra entre o senhor deputado von boetticher e eu.
mr president, mr leinen, you now have the misfortune of having to speak between mr von boetticher and myself.
patterson entender, de uma aposta na sorte, a qual é chamada a esconjurar o azar, já que a situação monetária actual não é, de facto, das mais florescentes.
the first consequence of that is that the income from investments of the national civil pension fund can be offset against pension payments. the second consequence is that the government debt must be reduced by the amount held by the civil pension fund.
mas, como livrar-nos do caos que acomete as salas de aula, deixando-nos guiar pelos dados que impedem o azar de ditar as regras?
but how to rid ourselves of the chaos that attacks classrooms, allowing ourselves to be guided by the givens that stop chance from dictating the rules?
como eu disse, se você é parte de um bando, sua chance de ser o azarado são reduzidas, comparado com um grupo menor.
as i say, if you're in a swarm, your odds of being the unlucky one are reduced as compared to a small group.
senhor presidente, caros colegas, se queremos que os cidadãos da europa tenham apreço pela união europeia, é preciso então que a união europeia lhes expresse a sua solidariedade quando o azar lhes bate à porta, como foi o caso no sul de frança.
mr president, if we want the people of europe to feel an attachment to the european union, then the eu must show solidarity with its people when they are struck by misfortune, as in the south of france.
isto é, as águas territoriais portuguesas têm o azar de estar ao lado das águas territoriais espanholas, que possui a frota pesqueira mais poderosa da europa, a qual tem uma enorme necessidade de encontrar novos pesqueiros e revela uma grande voracidade, nem sempre obedecendo inteiramente às regras.
i am referring to the fact that portuguese territorial waters have the misfortune to lie next to the territorial waters of spain, which owns the largest fishing fleet in europe, one which hungers to find new fishing grounds and shows a ravenous appetite, not always adhering strictly to the rules.