Você procurou por: por que dói (Português - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

English

Informações

Portuguese

por que dói

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Inglês

Informações

Português

por que?

Inglês

why?

Última atualização: 2020-08-02
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

por quê?

Inglês

why?

Última atualização: 2020-08-02
Frequência de uso: 29
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

o tom diz que dói.

Inglês

tom says it hurts.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

porque é que dói?

Inglês

why does it hurt?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

qual é o dente que dói?

Inglês

which tooth hurts?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

o que dói em você dói em mim.

Inglês

what pains you, pains me too.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

orientaram que dói um pouquinho mesmo.

Inglês

they explained that it does hurt a little.

Última atualização: 2020-08-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

É ferida que dói e não se sente .

Inglês

is wound that hurts and we don't feel.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

você sabe que está solto, e sabe que dói.

Inglês

you know it's wobbly, and you know that it hurts.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

tenho ferida na coxa, é a que dói mais.

Inglês

i have a wound on my thigh; it is the one that hurts the most.

Última atualização: 2020-08-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

como também já disse o comissário christophersen, é aqui precisamente que dói.

Inglês

and, as commissioner christophersen has already said, this is exactly where the trouble lies.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

apenas você tem condição de saber exatamente de quê gosta ou onde é que dói.

Inglês

only you have conditions of knowing exactly what do you like or where it hurts.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

ele é ranzinza, é bem ranzinza, tem hora que ele fala coisas que dói na alma.

Inglês

he's surly, pretty cranky, there are times that he says things that hurt the soul.

Última atualização: 2020-08-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

aquele que dói geralmente é mais baixo que os outros, o que causa pressão e dor.

Inglês

the one that hurts is generally lower than the others, which causes pressure and pain.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

j ...eu não conseguia respirar de tanto que doía...

Inglês

j ...i couldn't breathe because it hurt so much...

Última atualização: 2020-08-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

robert full: É espinhoso, verdade? É realmente espinhoso, não é? meio que dói.

Inglês

robert full: it's spiny, right? it's really spiny, isn't it? it sort of hurts.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

os kairov e os tchogorine têm coragem suficiente, mas, em certos momentos o que dói é o sentimento de responsabilidade diante das massas.

Inglês

kayurovs and chugurins have plenty of personal courage, but at moments a feeling of responsibility for the masses clutches them.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

então a consulta é bem rapidinha... eu entrei na sala dele, mas é engraçado que eles não examinam, eles só perguntam o que dói, tá desse tipo.

Inglês

then the consultation is super quick... i entered his office, but it's funny that they don't examine you, they just ask what hurts, it's this way.

Última atualização: 2020-08-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

não me diga que dói menos que um osso quebrado, que uma vida encravada é algo que cirurgiões podem extirpar, e que não vai haver metástase; vai sim.

Inglês

don't tell me that hurt less than a broken bone, that an ingrown life is something surgeons can cut away, that there's no way for it to metastasize; it does.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

numa das reuniões eu disse, a senhora fontaine deve lembrar-se, que um bom compromisso é aquele que dói um pouco às duas ou às três partes!

Inglês

as mrs fontaine will remember, i said in one of the meetings that a good compromise is one which is a little painful to both sides, or to all three sides.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Consiga uma tradução melhor através
7,761,950,502 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK