Você procurou por: se concebe (Português - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

English

Informações

Portuguese

se concebe

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Inglês

Informações

Português

como se concebe uma estratégia de investimento?

Inglês

how do you develop an investment strategy?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

não se concebe uma coisa sem a outra.

Inglês

the more people make claims about their health, the more we see that this needs a safety evaluation.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

não se concebe uma coisa sem a outra.

Inglês

you cannot have the one without the other.

Última atualização: 2012-02-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

quando se concebe um método de resolução de

Inglês

when one conceives of a method of solving

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

de outra forma não se concebe o conhecimento.

Inglês

otherwise it would not be recognized any other way.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

não se concebe que os ordenados digam que não têm tempo.

Inglês

it is beyond imagination ordained sons saying they have no time.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

a experiência do novo nascimento se concebe e é iniciada por deus.

Inglês

the born-again experience is conceived and birthed by god.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

eles tinham lacunas, no que se concebe como sendo uma educação superior.

Inglês

they were lacking in so-called higher education.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

estes são indícios de como se concebe em berlim as relações entre parceiros.

Inglês

this is an indication of how berlin expects dealings among partners to be.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

a pedra, por exemplo, que não se concebe a si própria, não tem existência.

Inglês

in short, it is a matter, in this dispute, so long as it is not conducted in mad confusion, only of the head of man.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

o que se concebe na terra, no plano astral já existe, e funciona com êxito.

Inglês

what on earth conceives, in the astral plan already exist works successfully.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

ela diz deus é um em três pessoas para exprimir que se concebe em deus a unidade e o número.

Inglês

necessarily bounded form of an individual. it says, "god is one in three persons," in order to express that one conceives in god both unity and

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com
Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

estas diferenças devem ser consideradas quando se concebe o consórcio e se esboça o seu potencial futuro.

Inglês

those differences must be taken into account when designing a consortium and plotting its future potential.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

dificilmente se concebe que o legislador comunitário abula o direito dos legisladores nacionais a protegerem o bem geral.

Inglês

it is hardly conceivable that the ec legislator would do away with the right of national legislators to protect the general good.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

«aquilo que se concebe bem enunciase com clareza e as palavras para o dizer brotam facilmente».

Inglês

this is sloppy but i have the suspicion that it is a premeditated sloppiness as part of a further covert attack on the subsidiarity principle in the interests of european centralism.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

ele detalha como funciona a indústria de software: como se concebe, produz e comercializa produtos, e por quê.

Inglês

it details how the software industry works: how it conceives, produces, and markets products, and why.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

o euro só se concebe numa dinâmica de criação de um quadro de crescimento estável, sustentado e gerador de postos de trabalho.

Inglês

in this case i don't understand why you are refusing to accept something which you cannot in any case refuse.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

não se concebe que uma coisa abominável, execrável, repulsiva para o povo de israel torne-se aceitável na sua igreja.

Inglês

it is inconceivable that a thing which is abominable, hideous, repulsive to god in the people of israel might become acceptable in his church.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

no primeiro caso, corresponde ao que alguns autores denominam multidimensionalidade intrínseca e, no segundo, ao que se concebe como multidimensionalidade extrínseca.

Inglês

in the first case, it corresponds to what some authors describe as intrinsic multidimensionality and in the second case it is described as extrinsic multidimensionality.

Última atualização: 2020-08-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

podem‑se conceber várias formas de sistemas isa.

Inglês

different forms of isa systems can be envisaged.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Consiga uma tradução melhor através
7,764,083,547 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK