Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
eu sempre almoço com elas naquele restaurante da esquina
i always lunch with them at the restaurant on the corner,
Última atualização: 2014-10-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
almoço no restaurante da praia.
lunch at the beach restaurant.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
algo que gostas vem sempre ao virar da esquina.
something you like will come around the corner.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
restaurante da fil
l.i.f. restaurant
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ao virar da esquina
around that corner
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e naquele restaurante tivemos uma excelente idéia.
and at that sushi bar we came up with a great idea.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
almoço livre num restaurante da propriedade, ou fora, próximo dos jardins.
have lunch on your own in a restaurant of the castle's domain or outside beside the gardens.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nos gostamos muito de comer massa naquele restaurante
didn't your children have dinner yesterday?
Última atualização: 2020-02-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cascas de volta da esquina.
peel back the corner.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
encontrado em qualquer restaurante da cidade.
found at any restaurant of the city.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a deflação não está ao virar da esquina.
deflation is not around the corner.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência:
a salvação está mesmo ao virar da esquina.
hearts will ‘hear’ us coming long before they see us. salvation is just around the corner.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a temporada de férias está ao virar da esquina.
the holiday season is around the corner.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ao virar da esquina é um jardim e um templo.
just around the corner is a garden and a temple.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a estação de correios é mesmo ao virar da esquina.
our information office is there on the corner.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ao virar da esquina é uma das ruas de pequim mais apreciado restaurante
just around the corner is one of beijing's most appreciated restaurant street
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ao menino da parte sul de chicago que vê vida além da esquina.
to the young boy on the south side of chicago who sees a life beyond the nearest street corner.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
d no café da esquina d parlamento em www.europarl.europa.eu
d in the pub d on parliament on www.europarl.europa.eu
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
os autocarros públicos efectuam paragem mesmo ao virar da esquina da soriano44.
public buses stop just around the corner from the soriano44.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a tecnologia gsm e gps já existe, e a gps2 está mesmo ao virar da esquina.
why do we insist on doing this?
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: