Você procurou por: though (Português - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Inglês

Informações

Português

though.

Inglês

though.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

this, though.

Inglês

this, though.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

a bit slow, though.

Inglês

a bit slow, though.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

those nipples though!!!!!!

Inglês

those nipples though!!!!!!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

muito agradecimentos, though!

Inglês

much thanks, though!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

i am very pessimistic though.

Inglês

i am very pessimistic though.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

por que assim caro though?

Inglês

why so expensive though?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

nenhum negócio grande though.

Inglês

no big deal though.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

este tem um logo da luva, though.

Inglês

this one has a sleeve logo, though.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

têm o mesmo logo sonic, though.

Inglês

they have the same sonic logo, though.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

usually, though, neither is needed.

Inglês

usually, though, neither is needed.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

uma solução fácil está na mão though.

Inglês

an easy solution is at hand though.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

aquele é o que estão dizendo, though.

Inglês

that is what they're saying, though.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

algumas das raizes parecem ser dessecadas though.

Inglês

some of the roots seem to be dried out though.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

mas nós veremos. eu tenho uma pergunta though.

Inglês

but we shall see. 但我们应当看到的. i do have one question though. 我有一个问题.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

i need to work something out for the gameboy though.

Inglês

i need to work something out for the gameboy though.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

este É alaranjado though, que é uma melhoria marcada.

Inglês

this one is orange though, which is a marked improvement.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

a faixa através da folha é um mistério though.

Inglês

the band across the leaf is a mystery though.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

a falta do sol nas folhas será um problema though?

Inglês

will the lack of sun on the leaves be a problem though?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

eu penso que um par das coisas é do interesse, though.

Inglês

i do think a couple of things are of interest, though. billy is developing into a rather good worker.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,754,098,794 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK