Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
vamos sair
good morning! already awake?
Última atualização: 2022-02-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vamos sair daqui.
let's get out of here.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
que horas vamos sair
what time are we going out
Última atualização: 2019-12-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vamos sair para caminhar.
let's go out for a walk.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e ai vamos sair hoje?
ei , come on out today?
Última atualização: 2012-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vamos sair antes da hora.
let's leave early.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vamos sair hoje à noite?
let's go out tonight?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vamos sair! não está chovendo.
let's go out! it's not raining.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vamos sair antes do calor.
let's go out before it gets hot.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vamos sair e comprar algo para comer.
let's go out and get something to eat.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aí vem a polícia. vamos sair daqui.
here come the police. let's get out of here.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vamos sair antes de ficar mais quente.
let's go out before it gets hot.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vamos sair e assistir ao desfile de páscoa.
let's go and watch the easter parade.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
graças averyl ... agora como é que vamos sair ??
thanks averyl…now how do we get out??
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: