Você procurou por: vamos viver a vida (Português - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Inglês

Informações

Português

vamos viver a vida

Inglês

agora

Última atualização: 2022-01-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

vamos viver a vida juntos!

Inglês

let's live life together!

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

vamos viver na realidade.

Inglês

let us live in reality.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

e viver a vida, dentro.

Inglês

and live the one inside.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

vamos viver nossos sonhos

Inglês

let's live our dreams, we have so little time

Última atualização: 2022-07-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

ah, procurar, sei lá, viver a vida...

Inglês

oh, try and, you know, live life ...

Última atualização: 2020-08-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

então, como vamos viver e quem nos vá a ensinar?

Inglês

so, how are we going to live, and who is going to teach us?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

a única questão é onde vamos viver?

Inglês

the only question is where will we live?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

viva a vida

Inglês

we live life

Última atualização: 2014-05-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

o trabalho tem que nos permitir viver a vida.

Inglês

our work, our professions have to allow us to live life.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

não, eu só quero viver a vida ao máximo.

Inglês

no, i just want to live life to its full.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

isto fá-lo viver a vida das actualizações eternas .

Inglês

this makes you live the life of eternal upgrades .

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

lia intensamente. pude conhecer e viver a vida do lar.

Inglês

i was able to know and live the home life.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

a simplicidade está em viver a vida sem exigências descabidas.

Inglês

the simplicity is in living a day by day life without unreasonable demands.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

p: como posso começar a viver a vida verdadeiramente?

Inglês

q: how can i begin to really live life?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

ca: agora vamos ao vivo a caracas.

Inglês

ca: we are going live now to caracas.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

porque ainda vamos viver com a droga durante bastante tempo, senhor presidente.

Inglês

because drugs, mr president, will be with us for a long time to come.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 11
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

como poderiam viver a vida que jesus trouxe consigo, de fato?

Inglês

how could they actually live the life that jesus brought?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

agora eu vivo a vida,

Inglês

now i live the life

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

vamos viver em um universo sem nada dentro, além de buracos negros.

Inglês

we will live in a universe with nothing in it but black holes.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,763,773,567 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK