Você procurou por: me deixou confusa (Português - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

Italian

Informações

Portuguese

me deixou confusa

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Italiano

Informações

Português

- me deixou.

Italiano

mi ha lasciata.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

você me deixou?

Italiano

mi hai lasciato?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

-sim, me deixou.

Italiano

- sì, mi ha lasciata.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

me deixou assustada.

Italiano

mi ha spaventata.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

isso me deixou confuso.

Italiano

mi ha fatto venire le vertigini.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

ninguém me deixa confusa.

Italiano

beh, adesso me ne vado

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

agora você me deixou confuso.

Italiano

va bene, amico, mi hai confuso. gia'.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

ian, você está me deixando confusa.

Italiano

ian, mi stai confondendo.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

foi a carta que me deixou confuso.

Italiano

la lettera mi aveva confuso.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

há uma coisa que não me deixa confusa.

Italiano

ora ti dico su cosa non sono confusa.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

pára de falar. estás-me a deixar confusa.

Italiano

smettila di parlare, mi confondi.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

o que me deixou confuso foi... porque decidiste não me entregar.

Italiano

ma quello che non capisco... e' la tua decisione di non denunciarmi.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

ouço opiniões tão diversas sobre si, que me deixam deveras confusa.

Italiano

sento cose talmente diverse sul vostro conto che sono estremamente confusa.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

me deixe.

Italiano

lasciami.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Português

me deixa!

Italiano

-lasciami!

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Português

-me deixa...

Italiano

-lasciami dai...

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

- me deixar?

Italiano

- lasciami!

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

me deixe ir!

Italiano

lasciatemi, cazzo!

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

- me deixem sair.

Italiano

- lasciami uscire!

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

- me deixe ir!

Italiano

- lasciami andare !

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,765,484,017 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK