Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
como poderias saber tanto?
altrimenti, come faresti a sapere tanto?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bem... parecia saber tanto... de...
e' solo che... beh, se... sembrava che sapessi il fatto tuo... su...
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deves saber tanto quanto eu.
ne sa quanto me.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
não quero saber, mas tanto faz.
non gliel'ho chiesto, ma... comunque....
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quero saber por que lhe custa tanto.
voglio sapere perché le è tanto difficile.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
porque queres saber tanto sobre mim?
perché vuoi sapere così tanto su di me?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
queres saber? isto é apenas... tanto faz.
questo è... vabbeh.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quer saber?
la sai una cosa?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ela sabe tanto.
lei sa tantissime cose.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
como sabe tanto?
- come fai a sapere tante cose?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deves querer saber porque estou a demorar tanto.
uh, probabilmente ti stai domandando perche' sono qui dentro da cosi' tanto tempo.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- quero saber!
- voglio saperlo!
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
como você sabe tanto.
come sa a cosa stava pensando eddie?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
como sabe tanto dele?
stupidi pastori tedeschi e m0toseghe? - come mai sai tutto di lui?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- sabe tanto como eu.
- lo sapete bene quanto me.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- como sabes tanto?
come fai a sapere tutte queste cose?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
como sabe tanto disso?
come mai e' cosi' informata a proposito?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- sabe tanto quanto eu.
- lei ne sa quanto noi.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
como sabe tanto sobre isso?
come fa a conoscerlo così bene?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- ele sabe tanto quanto eu.
- non ha più notizie di me.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade: