Você procurou por: flechas (Português - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Latim

Informações

Português

flechas

Latim

alu

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

fez entrar nos meus rins as flechas da sua aljava.

Latim

he misit in renibus meis filias faretrae sua

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

como o louco que atira tições, flechas, e morte,

Latim

sicut noxius est qui mittit lanceas et sagittas et morte

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

flechas agudas do valente, com brasas vivas de zimbro!

Latim

ecce non dormitabit neque dormiet qui custodit israhe

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

disparou flechas, e os dissipou; raios, e os desbaratou.

Latim

misit sagittas et dissipavit eos fulgur et consumpsit eo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

e eu atirarei três flechas para aquela banda, como se atirasse ao alvo.

Latim

et ego tres sagittas mittam iuxta eum et iaciam quasi exercens me ad signu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

porque as tuas flechas se cravaram em mim, e sobre mim a tua mão pesou.

Latim

dixi custodiam vias meas ut non delinquam in lingua mea posui ori meo custodiam cum consisteret peccator adversum m

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

ali quebrou ele as flechas do arco, o escudo, a espada, e a guerra.

Latim

in die tribulationis meae deum exquisivi manibus meis nocte contra eum et non sum deceptus rennuit consolari anima me

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

os quais afiaram a sua língua como espada, e armaram por suas flechas palavras amargas.

Latim

exaudi orationem ad te omnis caro venie

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

e eliseu lhe disse: toma um arco e flechas. e ele tomou um arco e flechas.

Latim

et ait illi heliseus adfer arcum et sagittas cumque adtulisset ad eum arcum et sagitta

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

com um golpe tirarei da tua mão esquerda o teu arco, e farei cair da tua mão direita as tuas flechas.

Latim

et percutiam arcum tuum in manu sinistra tua et sagittas tuas de manu dextera tua deicia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

o sol e a lua param nas suas moradas, ante o lampejo das tuas flechas volantes, e ao brilho intenso da tua lança fulgurante.

Latim

sol et luna steterunt in habitaculo suo in luce sagittarum tuarum ibunt in splendore fulgurantis hastae tua

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

as nuvens desfizeram-se em água; os céus retumbaram; as tuas flechas também correram de uma para outra parte.

Latim

et adposuerunt adhuc peccare ei in ira excitaverunt excelsum in inaquos

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

descoberto de todo está o teu arco; a tua aljava está cheia de flechas. (selá) tu fendes a terra com rios.

Latim

suscitans suscitabis arcum tuum iuramenta tribubus quae locutus es semper fluvios scindes terra

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

porque as flechas do todo-poderoso se cravaram em mim, e o meu espírito suga o veneno delas; os terrores de deus se arregimentam contra mim.

Latim

quia sagittae domini in me sunt quarum indignatio ebibit spiritum meum et terrores domini militant contra m

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

eram archeiros, e usavam tanto da mão direita como da esquerda em atirar pedras com fundas e em disparar flechas com o arco; eram dos irmãos de saul, benjamitas.

Latim

tendentes arcum et utraque manu fundis saxa iacientes et dirigentes sagittas de fratribus saul ex beniami

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

mas se eu disser ao moço assim: olha que as flechas estão para lá de ti; vai-te embora, porque o senhor te manda ir.

Latim

si dixero puero ecce sagittae intra te sunt tolle eas tu veni ad me quia pax tibi est et nihil est mali vivit dominus si autem sic locutus fuero puero ecce sagittae ultra te sunt vade quia dimisit te dominu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

disse mais: toma as flechas. e ele as tomou. então disse ao rei de israel: fere a terra. e ele a feriu três vezes, e cessou.

Latim

et ait tolle sagittas qui cum tulisset rursum dixit ei percute iaculo terram et cum percussisset tribus vicibus et stetisse

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

e tornou a gritar ao moço: apressa-te, anda, não te demores! e o servo de jônatas apanhou as flechas, e as trouxe a seu senhor.

Latim

clamavitque ionathan post tergum pueri festina velociter ne steteris collegit autem puer ionathae sagittas et adtulit ad dominum suu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

flecha

Latim

sagitta

Última atualização: 2015-07-29
Frequência de uso: 10
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,739,581,863 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK