Você procurou por: iam (Português - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Latim

Informações

Português

iam

Latim

infarctus cordis

Última atualização: 2011-04-01
Frequência de uso: 8
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

e iam comentando entre si tudo aquilo que havia sucedido.

Latim

et ipsi loquebantur ad invicem de his omnibus quae accideran

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

no entanto os que foram dispersos iam por toda parte, anunciando a palavra.

Latim

igitur qui dispersi erant pertransiebant evangelizantes verbu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

quando iam saindo, rogavam que estas palavras lhes fossem repetidas no sábado seguinte.

Latim

exeuntibus autem illis rogabant ut sequenti sabbato loquerentur sibi verba hae

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

iam na frente os cantores, atrás os tocadores de instrumentos, no meio as donzelas que tocavam adufes.

Latim

effunde super eos iram tuam et furor irae tuae conprehendat eo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

ora, vendo ele a pedro e joão, que iam entrando no templo, pediu que lhe dessem uma esmola.

Latim

is cum vidisset petrum et iohannem incipientes introire in templum rogabat ut elemosynam accipere

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

assim entre os que iam lá, foram os filhos de israel para comprar, porque havia fome na terra de canaã.

Latim

ingressi sunt terram aegypti cum aliis qui pergebant ad emendum erat autem fames in terra chanaa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

e os homens armados iam adiante dos sacerdotes que tocavam as trombetas, e a retaguarda seguia após a arca, os sacerdotes sempre tocando as trombetas.

Latim

omnisque praecederet armatus exercitus reliquum vulgus arcam sequebatur ac bucinis omnia concrepaban

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

como te saiu ao encontro no caminho e feriu na tua retaguarda todos os fracos que iam após ti, estando tu cansado e afadigado; e não temeu a deus.

Latim

quomodo occurrerit tibi et extremos agminis tui qui lassi residebant ceciderit quando tu eras fame et labore confectus et non timuerit deu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

ora, enquanto elas iam, eis que alguns da guarda foram � cidade, e contaram aos principais sacerdotes tudo quanto havia acontecido.

Latim

quae cum abissent ecce quidam de custodibus venerunt in civitatem et nuntiaverunt principibus sacerdotum omnia quae facta fueran

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,769,739,779 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK