Você procurou por: puberdade (Português - Russo)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Russo

Informações

Português

puberdade

Russo

ПОЛОВАЯ ЗРЕЛОСТЬ

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

puberdade precoce

Russo

ПОЛОВОЕ РАЗВИТИЕ ПРЕЖДЕВРЕМЕННОЕ

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

puberdade precoce ne

Russo

polovoe razvitie prezhdevremennoe

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

puberdade precoce verdadeira

Russo

polovoe razvitie prezhdevremennoe

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

seu pai era virtuoso eteu senhor tencinou que alcançassem a puberdade, para que pudessem tirar o seu tesouro.

Russo

И был под нею [под той стеной] клад, а отец их был праведен, и пожелал Господь твой, чтобы они [те два мальчика] достигли зрелости и извлекли свой клад по милости твоего Господа (к ним двоим).

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

quando as vossas crianças tiverem alcançado a puberdade, que vos peçam permissão, tal como o faziam os seuspredecessores.

Russo

А когда дети у вас достигнут зрелости (и станут обязанными исполнять обязанности по Вере), то пусть они (всегда) просят позволения (войти к вам), как просили те, что до них [те, что старше их].

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

e quando alcançou a puberdade, agraciamo-lo com poder e sabedoria; assim recompensamos os benfeitores.

Russo

И когда (Йусуф) достиг зрелости, даровали Мы ему мудрость и (полезные) знания; и вот так Мы воздаем добродеющим!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

seu pai era virtuoso eteu senhor tencinou que alcançassem a puberdade, para que pudessem tirar o seu tesouro. isso é do beneplácito de teusenhor.

Russo

Под ней находится их клад. Их отец был праведником, и твой Господь пожелал, чтобы они достигли зрелого возраста и извлекли свой клад по милости твоего Господа.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

não disponhais do patrimônio do órfão senão da melhor forma, até que ele chegue à puberdade, e cumpri oconvencionado, porque o convencionado será reivindicado.

Russo

[[Всевышний Аллах проявил милосердие и снисходительность к сиротам, которые потеряли своих отцов, когда они еще были детьми, не осознавали того, что может принести им пользу, и не могли позаботиться о себе. Аллах повелел опекунам сирот заботиться о них, бережно относиться к их имуществу и приближаться к нему только для того, чтобы приумножить его благодаря выгодным торговым сделкам.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

e quanto ao muro, pertencia a dois jovens órfãos da cidade, debaixo do qual havia um tesouro seu. seu pai era virtuoso eteu senhor tencinou que alcançassem a puberdade, para que pudessem tirar o seu tesouro.

Russo

А стена - она принадлежала двум мальчикам-сиротам в городе, и был под нею клад, а отец их был праведен, и пожелал Господь твой, чтобы они достигли зрелости и извлекли свой клад по милости твоего Господа.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

com dores, sua mãe o carrega durante a sua gestação e, posteriormente, sofre as dores do seu parto. e de sua concepção até à sua ablactação há um espaço de trinta meses, quandoalcança a puberdade e, depois, ao atingir quarenta anos, diz: Ó senhor meu, inspira-me, para praticar o bem que tecompraz, e faze com que minha prole seja virtuosa.

Russo

Мы завещали человеку благодетельствовать своим родителям; мать носит его с тягостью и производит с тягостью; (и вынашивание его и отлучение - тридцать месяцев), а когда он достигнет крепости (и достигнет сорока лет), он говорит: "Господи, внуши мне благодарить за Твою милость, которую Ты оказал мне и моим родителям; внуши делать добро, угодное Тебе, и устрой для меня благое в моем потомстве!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,763,071,771 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK