Você procurou por: versículos (Português - Suaíli)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

Swahili

Informações

Portuguese

versículos

Swahili

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Suaíli

Informações

Português

estes são os versículos do livro.

Suaíli

(a. l. m. r.) hizi ni ishara za kitabu.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Português

assim elucidamos os versículos aos sensatos.

Suaíli

namna hivi tunazieleza ishara kwa watu wanao jua.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Português

que crêem nos versículos do seu senhor;

Suaíli

na wale ambao ishara za mola wao mlezi wanaziamini,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Português

temos esclarecido os versículos para os sábios.

Suaíli

hakika tumezichambua ishara hizi kwa watu wanao jua.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Português

elucidamos-vos os versículos, para que raciocineis.

Suaíli

tumekubainishieni ishara ili mpate kuzingatia.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Português

temos elucidado os versículos para agente persuadida.

Suaíli

hakika sisi tumeziweka wazi ishara kwa watu wenye yakini.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Português

assim elucidamos os versículos, a fim de que desistam.

Suaíli

ndio kama hivyo tunavyo zipambanua ishara, kwa kutaraji kuwa watarejea.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

assim deus vos elucida os seus versículos para que raciocineis.

Suaíli

namna hivi anakubainishieni mwenyezi mungu aya zake ili mpate kufahamu.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Português

observa como lhes elucidamos os versículos eobserva como se desviam.

Suaíli

angalia jinsi tunavyo wabainishia aya, kisha angalia vipi wanavyo geuzwa.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Português

assim, deus vos elucida osseus versículos, para que vos ilumineis.

Suaíli

na mlikuwa ukingoni mwa shimo la moto, naye akakuokoeni nalo. namna hivi mwenyezi mungu anakubainishieni ishara zake ili mpate kuongoka.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Português

assim esclarecemos os versículos, para assinalar o caminho aos pecadores.

Suaíli

na ndio hivi tunavyo zieleza ishara ili ibainike njia ya wakosefu.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

em verdade, há muitos humanosque estão negligenciando os nossos versículos.

Suaíli

na hakika watu wengi wameghafilika na ishara zetu.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Português

assim deus vos elucida os seus versículos, porque é sapiente, prudentíssimo.

Suaíli

hivyo ndivyo anavyo kubainishieni mwenyezi mungu aya zake, na mwenyezi mungu ni mjuzi mwenye hikima.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Português

e quando chega a conhecer algo dos nossos versículos, escarnece-o.

Suaíli

na anapo kijua kitu kidogo katika aya zetu hukifanyia mzaha.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

temos revelado lúcidos versículos; e deus encaminha quem lhe apraz à senda reta.

Suaíli

kwa yakini tumeteremsha ishara zinazo bainisha. na mwenyezi mungu hummwongoa amtakaye kwenye njia iliyo nyooka.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

revelamos-te lúcidos versículos e ninguém ousará negá-los, senão os depravados.

Suaíli

hakika tumekuteremshia ishara zilizo wazi na hapana wanao zikataa ila wapotovu.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Português

e dizem: estes (versículos) emanam de deus, quando não emanam de deus.

Suaíli

na husema: haya yametoka kwa mwenyezi mungu. na wala hayatoki kwa mwenyezi mungu.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,730,390,185 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK