Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
estes são os versículos do livro.
(a. l. m. r.) hizi ni ishara za kitabu.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
assim elucidamos os versículos aos sensatos.
namna hivi tunazieleza ishara kwa watu wanao jua.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
que crêem nos versículos do seu senhor;
na wale ambao ishara za mola wao mlezi wanaziamini,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
temos esclarecido os versículos para os sábios.
hakika tumezichambua ishara hizi kwa watu wanao jua.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
elucidamos-vos os versículos, para que raciocineis.
tumekubainishieni ishara ili mpate kuzingatia.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
temos elucidado os versículos para agente persuadida.
hakika sisi tumeziweka wazi ishara kwa watu wenye yakini.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
assim elucidamos os versículos, a fim de que desistam.
ndio kama hivyo tunavyo zipambanua ishara, kwa kutaraji kuwa watarejea.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
assim deus vos elucida os seus versículos para que raciocineis.
namna hivi anakubainishieni mwenyezi mungu aya zake ili mpate kufahamu.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
observa como lhes elucidamos os versículos eobserva como se desviam.
angalia jinsi tunavyo wabainishia aya, kisha angalia vipi wanavyo geuzwa.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
assim, deus vos elucida osseus versículos, para que vos ilumineis.
na mlikuwa ukingoni mwa shimo la moto, naye akakuokoeni nalo. namna hivi mwenyezi mungu anakubainishieni ishara zake ili mpate kuongoka.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
assim esclarecemos os versículos, para assinalar o caminho aos pecadores.
na ndio hivi tunavyo zieleza ishara ili ibainike njia ya wakosefu.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
em verdade, há muitos humanosque estão negligenciando os nossos versículos.
na hakika watu wengi wameghafilika na ishara zetu.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
assim deus vos elucida os seus versículos, porque é sapiente, prudentíssimo.
hivyo ndivyo anavyo kubainishieni mwenyezi mungu aya zake, na mwenyezi mungu ni mjuzi mwenye hikima.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
e quando chega a conhecer algo dos nossos versículos, escarnece-o.
na anapo kijua kitu kidogo katika aya zetu hukifanyia mzaha.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
temos revelado lúcidos versículos; e deus encaminha quem lhe apraz à senda reta.
kwa yakini tumeteremsha ishara zinazo bainisha. na mwenyezi mungu hummwongoa amtakaye kwenye njia iliyo nyooka.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
revelamos-te lúcidos versículos e ninguém ousará negá-los, senão os depravados.
hakika tumekuteremshia ishara zilizo wazi na hapana wanao zikataa ila wapotovu.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
e dizem: estes (versículos) emanam de deus, quando não emanam de deus.
na husema: haya yametoka kwa mwenyezi mungu. na wala hayatoki kwa mwenyezi mungu.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество: