Você procurou por: fundamentos (Português - Tailandês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

Thai

Informações

Portuguese

fundamentos

Thai

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Tailandês

Informações

Português

quando os fundamentos são destruídos, que pode fazer o justo?

Tailandês

ถ้ารากฐานถูกทำลายเสียแล้ว คนชอบธรรมจะทำอะไรได้

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

lançaste os fundamentos da terra, para que ela não fosse abalada em tempo algum.

Tailandês

ผู้ทรงวางรากฐานของแผ่นดินโลก เพื่อมิให้มันหวั่นไหวเป็นนิตย

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

como passa a tempestade, assim desaparece o impio; mas o justo tem fundamentos eternos.

Tailandês

ลมหมุนผ่านไปฉันใด คนชั่วก็ไม่มีอีกฉันนั้น แต่คนชอบธรรมเป็นรากฐานที่อยู่เป็นนิตย

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

onde estavas tu, quando eu lançava os fundamentos da terra? faze-mo saber, se tens entendimento.

Tailandês

เมื่อเราวางรากฐานของแผ่นดินโลกนั้น เจ้าอยู่ที่ไหน ถ้าเจ้ามีความเข้าใจก็บอกเราม

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

e não tomarão de ti pedra para esquina, nem pedra para fundamentos; mas desolada ficarás perpetuamente, diz o senhor.

Tailandês

เขาจะไม่เอาหินจากเจ้าไปทำศิลามุมเอก และไม่เอาหินไปทำรากฐาน แต่เจ้าจะถูกทิ้งร้างเป็นนิตย์ พระเยโฮวาห์ตรัสดังนี

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

deu o senhor cumprimento ao seu furor, derramou o ardor da sua ira; e acendeu um fogo em sião, que consumiu os seus fundamentos.

Tailandês

พระเยโฮวาห์ทรงบันดาลโทโสออกมาแล้ว พระองค์ทรงเทพระพิโรธอันเกรี้ยวกราดของพระองค์ลงแล้ว และได้ทรงจุดไฟขึ้นในกรุงศิโยน ซึ่งเผาผลาญรากของเมืองนั้

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

então apareceram as profundezas do mar; os fundamentos do mundo se descobriram, pela repreensão do senhor, pelo assopro do vento das suas narinas.

Tailandês

แล้วก็เห็นท้องธาร รากฐานของพิภพก็ปรากฏแจ้งตามการขนาบของพระเยโฮวาห์ ตามที่ลมพวยพุ่งจากช่องพระนาสิกของพระองค

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

assim se executou toda a obra de salomão, desde o dia em que se lançaram os fundamentos da casa do senhor, até se acabar. deste modo se completou a casa do senhor.

Tailandês

บรรดาพระราชกิจของซาโลมอนก็ลุล่วงไปตั้งแต่วันที่วางรากพระนิเวศของพระเยโฮวาห์จนถึงวันสำเร็จงาน ดังนั้นพระนิเวศของพระเยโฮวาห์ก็สำเร็จครบถ้ว

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

aquele que fugir da voz do pavor cairá na cova, e o que subir da cova o laço o prenderá; porque as janelas do alto se abriram, e os fundamentos da terra tremem.

Tailandês

ต่อมาผู้ใดหนีเมื่อได้ยินเสียงความสยดสยองนั้น จะตกในหลุมพราง และผู้ที่ปีนออกมาจากหลุมพรางก็จะติดกับ เพราะว่าหน้าต่างของฟ้าสวรรค์ก็ถูกเปิด และรากฐานของแผ่นดินโลกก็หวั่นไห

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

e os que de ti procederem edificarão as ruínas antigas; e tu levantarás os fundamentos de muitas gerações; e serás chamado reparador da brecha, e restaurador de veredas para morar.

Tailandês

และพวกเจ้าจะได้สร้างสิ่งปรักหักพังโบราณขึ้นใหม่ เจ้าจะได้ซ่อมเสริมรากฐานของคนหลายชั่วอายุมาแล้วขึ้น เจ้าจะได้ชื่อว่า `เป็นผู้ซ่อมกำแพงที่พัง ผู้ซ่อมแซมถนนให้คืนคงเพื่อจะได้อาศัยอยู่

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

estes foram os fundamentos que salomão pôs para edificar a casa de deus. o comprimento em côvados, segundo a primitiva medida, era de sessenta côvados, e a largura de vinte côvados:

Tailandês

ต่อไปนี้เป็นรากฐานซึ่งซาโลมอนทรงวางเพื่อสร้างพระนิเวศของพระเจ้า ส่วนยาวตามศอกโบราณ หกสิบศอก และกว้างยี่สิบศอ

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

eu desci até os fundamentos dos montes; a terra encerrou-me para sempre com os seus ferrolhos; mas tu, senhor meu deus, fizeste subir da cova a minha vida.

Tailandês

ข้าพระองค์ลงไปยังที่รากแห่งภูเขาทั้งหลาย แผ่นดินกับดาลประตูปิดกั้นข้าพระองค์ไว้เป็นนิตย์ แต่กระนั้นก็ดี โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์พระเจ้าของข้าพระองค์ พระองค์ยังทรงนำชีวิตของข้าพระองค์ขึ้นมาจากความเปื่อยเน่

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

alef, lam, ra. eis o livro dos versículos fundamentais, então elucidados por alguém onisciente, prudentíssimo.

Tailandês

อะลีฟ ลาม รอ คัมภีร์ที่โองการทั้งหลายของมันถูกทำให้รัดกุมมีระเบียบ แล้วถูกจำแนกเรื่องต่างๆ อย่างชัดแจ้ง จากพระผู้ทรงปรีชาญาณ ผู้ทรงรอบรู้เชี่ยวชาญ

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,765,235,066 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK