Você procurou por: verdadeira (Português - Vietnamita)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

Vietnamese

Informações

Portuguese

verdadeira

Vietnamese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Vietnamita

Informações

Português

imagem de cor verdadeira, sem paleta

Vietnamita

màu high (hay true -), không pa lét

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

eu sou a videira verdadeira, e meu pai é o viticultor.

Vietnamita

ta là gốc nho thật, cha ta là người trồng nho.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

a testemunha verdadeira livra as almas; mas o que fala mentiras é traidor.

Vietnamita

kẻ làm chứng chơn thật giải cứu linh hồn người ta; song kẻ nào nói dối gây sự phỉnh gạt.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

e a vos revestir do novo homem, que segundo deus foi criado em verdadeira justiça e santidade.

Vietnamita

và mặc lấy người mới, tức là người đã được dựng nên giống như Ðức chúa trời, trong sự công bình và sự thánh sạch của lẽ thật.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

a testemunha verdadeira não mentirá; a testemunha falsa, porém, se desboca em mentiras.

Vietnamita

người chứng trung thành không hề nói dối; còn kẻ làm chứng gian buông lời dối trá.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

aquele que vive isolado busca seu próprio desejo; insurge-se contra a verdadeira sabedoria.

Vietnamita

kẻ nào ở riêng cách tìm điều chính mình ưa thích; nó cãi cọ với những sự khôn ngoan thật.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

filho meu, não se apartem estas coisas dos teus olhos: guarda a verdadeira sabedoria e o bom siso;

Vietnamita

hỡi con, khá gìn giữ sự khôn ngoan thật và sự dẽ dặt, chớ để nó lìa xa mắt con;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

ao anjo da igreja em laodicéia escreve: isto diz o amém, a testemunha fiel e verdadeira, o pricípio da criação de deus:

Vietnamita

ngươi cũng hãy viết cho thiên sứ của hội thánh lao-đi-xê rằng: nầy là lời phán của Ðấng a-men, Ðấng làm chứng thành tín chơn thật, Ðấng làm đầu cội rễ cuộc sáng thế của Ðức chúa trời:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

contudo é um novo mandamento que vos escrevo, o qual é verdadeiro nele e em vós; porque as trevas vão passando, e já brilha a verdadeira luz.

Vietnamita

song le, ta cũng viết cho anh em điều răn mới, là điều chân thật trong chúa và trong anh em, vì sự tối tăm đã trên rồi, và sự sáng thật đã soi sáng.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

então eles disseram a jeremias: seja o senhor entre nós testemunha verdadeira e fiel, se assim não fizermos conforme toda a palavra com que te enviar a nós o senhor teu deus.

Vietnamita

các người ấy nói cùng giê-rê-mi rằng: nếu chúng tôi không làm theo mọi lời giê-hô-va Ðức chúa trời ông sẽ sai ông bảo cho chúng tôi, nguyền xin Ðức giê-hô-va làm chứng trung tín thật thà giữa chúng ta!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

e a visão da tarde e da manhã, que foi dita, é verdadeira. tu, porém, cerra a visão, porque se refere a dias mui distantes.

Vietnamita

vả, sự hiện thấy về các buổi chiều và các buổi mai mà nói đến là thật. nhưng ngươi hãy giữ kín sự hiện thấy đó, vì nó quan hệ với sau nhiều ngày.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

cheguei-me a um dos que estavam perto, e perguntei-lhe a verdadeira significação de tudo isso. ele me respondeu e me fez saber a interpretação das coisas.

Vietnamita

ta bèn lại gần một người trong những người đứng đó, và hỏi người về lẽ thật của mọi sự nầy. người bèn nói cùng ta và giải nghĩa cho ta mà rằng:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

embarca numa missão para resgatar uma princesa raptada e descobre as verdadeiras e sinistras intenções da empresa lederhosen situada em localização muito suspeita

Vietnamita

lên đường với sứ mệnh giải cứu công chúa bị bắt cóc, cùng lúc khám phá ý đồ độc ác của một công ty mờ ám ở lederhosen

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,739,468,334 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK