Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
as mais sábias das suas damas responderam, e ela respondia a si mesma:
aphendule alumkileyo amakhosazana akheke yena aphinde kwaelakhe, ethetha yedwa, athi,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
assim também a fé, se não tiver obras, é morta em si mesma.
ngokunjalo nalo ukholo, ukuba luthi lungabi namisebenzi, lufile ngokukokwalo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
não foi possível mover ou copiar a pasta% 1, porque não pode ser copiada por completo para si mesma.
ayikwazi ukususa incwadi eneenkcukacha "% 1" izise kwi ncwadi esezantsi eneenkcukacha engezantsi kwayo.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
enviar relatório apenas para si próprio
thumela kuphela ingxelo kuwe wena
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ou, se uma casa se dividir contra si mesma, tal casa não poderá subsistir;
nendlu, ukuba ithe yahlulelana yodwa, ayinako ukuma loo ndlu;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a terra por si mesma produz fruto, primeiro a erva, depois a espiga, e por último o grão cheio na espiga.
kuba umhlaba uvelisa iziqhamo ngokwawo, kuqala ibe likhaba, ize ibe sisikhwebu, ize ibe yingqolowa ezalisekileyo esikhwebini;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
o rei salomão fez para si um palanquim de madeira do líbano.
ukumkani usolomon uzenzele ithala ngemithi yaselebhanon.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
com os reis e conselheiros da terra, que reedificavam ruínas para si,
nokumkani namaphakathi elizwe, abo bazakhelayo amanxuwa;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
os ícones disponíveis para si na barra de ferramentas são os seguintes:
ii icon ezikhoyo kuwe kwibar yesixhobo akokulandelayo:
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
assim é aquele que para si ajunta tesouros, e não é rico para com deus.
unjalo lowo uziqwebela ubutyebi, engenabutyebi kuthixo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
os sacerdotes não comerão de coisa alguma que tenha morrido de si mesma ou que tenha sido despedaçada, seja de aves, seja de animais.
ababingeleli abayi kudla nto izifeleyo neqwengiweyo, nokuba kusezintakeni, nokuba kusezinkomeni.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
entesourando para si mesmos um bom fundamento para o futuro, para que possam alcançar a verdadeira vida.
baziqwebele isiseko esihle, base exesheni eliza kuza, ukuze babubambe ubomi obungunaphakade.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(pois os homens de guerra haviam tomado despojo, cada um para si).
wona amadoda abephume umkhosi abezithimbele.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ainda que ele, enquanto vivo, se considera feliz e os homens o louvam quando faz o bem a si mesmo,
nakuba umntu ekudleni kwakhe ubomi ebewusikelela umphefumlo wakhe, bekudumisa ngokuzichwayithisa kwakho,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
note, no entanto, que uma vez esvaziada a directoria trash, os ficheiros que aí estavam estão perdidos para sempre.
qaphela, ngoko ke, ukuba xa uwenza ungabinanto umonakalo incwadi, iifayile eziqulathwe apho zilahleke oko.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e não somente fizeram como nós esperávamos, mas primeiramente a si mesmos se deram ao senhor, e a nós pela vontade de deus;
abanelanga kwenza njengoko sathemba ngako; bathi kuqala bazinikela enkosini, baza kamva bazinikela nakuthi ngokuthanda kukathixo;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
assim, pois, cada um de nós dará conta de si mesmo a deus.
ngoko ke elowo kuthi uya kuziphendulela kuthixo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esse ano qüinquagésimo será para vós jubileu; não semeareis, nem segareis o que nele nascer de si mesmo, nem nele vindimareis as uvas das vides não tratadas.
umnyaka woba ngowentlokoma kuni, umnyaka wamashumi omahlanu, ukuba ningahlwayeli, ningawuvuni ummilela, ningasisiki isidiliya esingathenwanga.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a outros salvou; a si mesmo não pode salvar. rei de israel é ele; desça agora da cruz, e creremos nele;
abanye wabasindisa; yena ngokwakhe akanakuzisindisa. ukuba ungukumkani kasirayeli, makehle kalokunje emnqamlezweni; sokholwa nguye;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a fé que tens, guarda-a contigo mesmo diante de deus. bem-aventurado aquele que não se condena a si mesmo naquilo que aprova.
wena unokholo na? hlala nalo emehlweni kathixo. unoyolo lowo ungazigwebiyo kuloo nto ayicikidileyo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.