A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
congéneres
kongenere
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
congéneres de pcb
pcb kongenere
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a primeira ministra da dinamarca e eu próprio apelámos ao espírito de compromisso dos nossos congéneres.
die dänische ministerpräsidentin und ich haben an unsere kollegen appelliert, ihre kompromissbereitschaft unter beweis zu stellen.
essas oportunidades têm de ter no seu cerne a igualdade para as mulheres em relação aos seus congéneres masculinos.
im mittelpunkt muss die schaffung der gleichen bedingungen für frauen wie für ihre männlichen kollegen stehen.
nesta matéria, a europa ainda está atrasada em relação a alguns dos seus principais congéneres internacionais.
in dieser hinsicht ist europa gegenüber einigen unserer wichtigsten internationalen partner noch im rückstand.
para o efeito deverão contar com a assistência mútua e a transmissão rápida das informações pertinentes por parte das suas congéneres.
dazu müssen sie sich auf wechselseitige unterstützung verlassen können und sich rechtzeitig entsprechende hinweise liefern.
as autoridades competentes fornecem à aevmm e às suas congéneres as informações necessárias ao exercício das suas funções nos termos do presente regulamento.
die zuständigen behörden übermitteln der esma und einander die zur wahrnehmung ihrer aufgaben gemäß dieser verordnung erforderlichen informationen.
por isso, é preciso continuar a reforçar a cooperação entre o provedor de justiça e os seus congéneres nacionais e regionais.
deshalb muß die zusammenarbeit zwischen dem bürgerbeauftragten und den nationalen und regionalen bürgerbeauftragten weiter vertieft werden.
as parcerias formaram‑se essencialmente com base numa cooperação anterior, em geral com organizações congéneres de outros países.
die partnerschaften entstanden hauptsächlich auf der grundlage einer vorangegangenen zusammenarbeit, in der regel mit ähnlichen organisationen in anderen ländern.
as autoridades competentes devem comunicar às suas congéneres, sem demora injustificada, todas as informações essenciais ou relevantes para a avaliação da aquisição.
die zuständigen behörden tauschen untereinander unverzüglich die informationen aus, die für die beurteilung unbedingt erforderlich oder relevant sind.
as suas congéneres turcas fizeram progressos assinaláveis nos últimos anos em matéria de segurança e protecção do ambiente, embora persistam alguns problemas neste último domínio.
die türkischen betriebe haben in den vergangenen jahren deutliche fortschritte im umwelt- und sicherheitsmanagement gemacht, wenn auch gewisse bedenken im hinblick auf den umweltschutz bestehen bleiben.
além disso, o olaf terá, como é óbvio, de cooperar estreitamente com as organizações congéneres dos novos estados-membros.
des weiteren muss olaf selbstredend mit vergleichbaren organisationen in den neuen mitgliedstaaten zusammenarbeiten.