Vous avez cherché: congéneres (Portugais - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Allemand

Infos

Portugais

congéneres

Allemand

kongenere

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

congéneres de pcb

Allemand

pcb kongenere

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

elementos anatómicos congéneres

Allemand

elemente gleichartiger differenzierung

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

espécies congéneres das anteriores;

Allemand

damit verwandte arten;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

intoxicação por androgénios e congéneres anabólicos

Allemand

vergiftung durch androgene und anabole kongener

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Portugais

elas poderão contar também com a solidariedade das organizações congéneres europeias.

Allemand

sie können auch auf die solidarität ihrer partnerorganisationen in der europäischen union zählen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

as empresas americanas são muito mais desenvolvidas do que as suas congéneres europeias.

Allemand

amerikanische unternehmen sind sehr viel erfolgreicher als europäische firmen.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

as empresas europeias investem menos em investigação que as suas congéneres americanas e japonesas.

Allemand

die europäischen unternehmen investieren weniger in die forschung als die amerikanischen und japanischen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

os congéneres chb 26, 50 e 62 podem servir como indicadores de contaminação por canfecloro.

Allemand

die congenere chb 26, 50 und 62 können als indikatoren einer camphechlorkontamination dienen.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

a primeira ministra da dinamarca e eu próprio apelámos ao espírito de compromisso dos nossos congéneres.

Allemand

die dänische ministerpräsidentin und ich haben an unsere kollegen appelliert, ihre kompromissbereitschaft unter beweis zu stellen.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

Éter pentabromodifenílico (números congéneres 28, 47, 99, 100, 153 e 154)

Allemand

pentabromdiphenylether (kongenere mit den nummern 28, 47, 99, 100, 153 und 154)

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

essas oportunidades têm de ter no seu cerne a igualdade para as mulheres em relação aos seus congéneres masculinos.

Allemand

im mittelpunkt muss die schaffung der gleichen bedingungen für frauen wie für ihre männlichen kollegen stehen.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

nesta matéria, a europa ainda está atrasada em relação a alguns dos seus principais congéneres internacionais.

Allemand

in dieser hinsicht ist europa gegenüber einigen unserer wichtigsten internationalen partner noch im rückstand.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

para o efeito deverão contar com a assistência mútua e a transmissão rápida das informações pertinentes por parte das suas congéneres.

Allemand

dazu müssen sie sich auf wechselseitige unterstützung verlassen können und sich rechtzeitig entsprechende hinweise liefern.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

as autoridades competentes fornecem à aevmm e às suas congéneres as informações necessárias ao exercício das suas funções nos termos do presente regulamento.

Allemand

die zuständigen behörden übermitteln der esma und einander die zur wahrnehmung ihrer aufgaben gemäß dieser verordnung erforderlichen informationen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

por isso, é preciso continuar a reforçar a cooperação entre o provedor de justiça e os seus congéneres nacionais e regionais.

Allemand

deshalb muß die zusammenarbeit zwischen dem bürgerbeauftragten und den nationalen und regionalen bürgerbeauftragten weiter vertieft werden.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

as parcerias formaram‑se essencialmente com base numa cooperação anterior, em geral com organizações congéneres de outros países.

Allemand

die partnerschaften entstanden hauptsächlich auf der grundlage einer vorangegangenen zusammenarbeit, in der regel mit ähnlichen organisationen in anderen ländern.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

as autoridades competentes devem comunicar às suas congéneres, sem demora injustificada, todas as informações essenciais ou relevantes para a avaliação da aquisição.

Allemand

die zuständigen behörden tauschen untereinander unverzüglich die informationen aus, die für die beurteilung unbedingt erforderlich oder relevant sind.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

as suas congéneres turcas fizeram progressos assinaláveis nos últimos anos em matéria de segurança e protecção do ambiente, embora persistam alguns problemas neste último domínio.

Allemand

die türkischen betriebe haben in den vergangenen jahren deutliche fortschritte im umwelt- und sicherheitsmanagement gemacht, wenn auch gewisse bedenken im hinblick auf den umweltschutz bestehen bleiben.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

além disso, o olaf terá, como é óbvio, de cooperar estreitamente com as organizações congéneres dos novos estados-membros.

Allemand

des weiteren muss olaf selbstredend mit vergleichbaren organisationen in den neuen mitgliedstaaten zusammenarbeiten.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,805,551 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK