Você procurou por: ja estou no whatsapp (Português - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Alemão

Informações

Português

ja estou no whatsapp

Alemão

deutsch

Última atualização: 2022-03-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

me chama no whatsapp

Alemão

ich habe mein handy verloren und deine nummer ist weg

Última atualização: 2022-01-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

estou no passo 4c.

Alemão

ich befinde mich bei schritt 4c.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

estou no meu primeiro mandato neste parlamento.

Alemão

das ist mein erstes mandat in diesem parlament.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

enquanto estou no mundo, sou a luz do mundo.

Alemão

dieweil ich bin in der welt, bin ich das licht der welt.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

estou, no entanto, aberto a todas as críticas construtivas.

Alemão

ansonsten bin ich jedoch für jede konstruktive kritik offen.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

"tenho 17 anos e estou no final do ensino médio em oxfordshire.

Alemão

"ich bin 17 und derzeit in der oberstufe in oxfordshire.

Última atualização: 2010-01-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

estou no meu direito de rectificar, senão, nós não somos um parlamento.

Alemão

es ist mein recht, das klarzustellen, sonst sind wir kein parlament.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

não estou, no entanto, em condições de oferecer aqui estimativas quantitativas pontuais.

Alemão

es ist mir jedoch nicht möglich, heute genaue mengenmäßige schätzungen zu geben.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

não estou, no entanto, a dizer que a mudança tenha de ser tão drástica.

Alemão

damit will ich aber nicht sagen, dass die umstellung derart drastisch sein muss.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

estou, no entanto, convencida de que os principais fundamentos de um compromisso já existem.

Alemão

ich bin jedoch überzeugt, dass die wesentlichen bausteine für einen kompromiss vorhanden sind.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

nestas condições, estou, no mínimo, céptico em relação às eleições ou ao seu resultado.

Alemão

unter diesen voraussetzungen bin ich zumindest skeptisch, was die wahlen oder das wahlergebnis betrifft.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

há já vinte anos que estou no parlamento e não é muito frequente aparecerem relatórios tão bons como o que ele escreveu.

Alemão

ich bin jetzt zwanzig jahre im parlament, und es hat nicht häufig so gute berichte gegeben wie die, die er geschrieben hat.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

estou, no entanto, ligeiramente preocupado pelas declarações que o ministro austríaco proferiu na sequência da conciliação.

Alemão

ein wenig beunruhigt haben mich allerdings die Äußerungen des österreichischen ministers im anschluss an das vermittlungsverfahren.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

É que, desde que estou no parlamento, houve apenas uma única acção com grande êxito e impacto na área da música.

Alemão

seitdem ich im parlament bin, hat es eigentlich nur einen einzigen durchschlagenden erfolg auf dem gebiet der musik gegeben.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

estou, no entanto, convencida de que voltará a acontecer e é preciso estarmos preparados", afirma anita gradin.

Alemão

aber der fall wird sicherlich wiederum eintreten, und wir müssen darauf vorbereitet sein."

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

crede-me que eu estou no pai, e que o pai está em mim; crede ao menos por causa das mesmas obras.

Alemão

glaubet mir, daß ich im vater und der vater in mir ist; wo nicht, so glaubet mir doch um der werke willen.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

"não posso descer mais", disse o chapeleiro: "estou no chão, do jeito que é".

Alemão

»ich kann nichts mehr abtreten,« sagte der hutmacher: »ich stehe so schon auf den strümpfen.«

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

empenhado como estou no desenvolvimento das políticas rurais, creio sinceramente que estas políticas não alcançarão o seu pleno potencial se não existir uma política nacional e regional integrada.

Alemão

engagiert, wie ich nun einmal für die ländliche politik bin, denke ich jetzt, sie werden ohne eine integrierte nationale und regionale politik ihr volles potential nicht erreichen.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

estou, no entanto, convencido de que lançámos as bases para enveredar pelo caminho mais apropriado e mais proveitoso para todos os cidadãos de uma união em crescimento."

Alemão

ich bin jedoch davon überzeugt, daß wir mit unseren ansätzen den richtigen weg eingeschlagen haben, von dem alle bürger einer wachsenden union profitieren können."

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,745,793,923 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK