Você procurou por: mete o vibra na ratinha (Português - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

German

Informações

Portuguese

mete o vibra na ratinha

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Alemão

Informações

Português

a comissão meteu o pé na argola neste caso.

Alemão

die kommission hat sich in dieser sache töricht verhalten.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

meter o frasco na embalagem externa de forma a proteger da luz.

Alemão

die durchstechflasche im umkarton aufbewahren, um den inhalt vor licht zu schützen.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

os cidadãos não deverão apenas meter o voto na urna e ir para casa.

Alemão

die bürger sollten nicht nur ihre stimme abgeben und nach hause gehen.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

meteu o texto na gaveta, não faz nada com ele, nem quer fazer.

Alemão

er legt die vorlage in die schublade, er behandelt sie nicht, er will sie nicht behandeln.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

temos de meter o pé na soleira da porta e a próxima rajada de vento irá abrir essa porta.

Alemão

der fuß muss in die tür. der nächste windstoß wird dann die tür öffnen.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

metas (o que pretende o cese):

Alemão

eigene zielstellungen (was der ewsa erreichen möchte):

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

para que se atinjam estas metas, o conselho:

Alemão

fordert zur erreichung dieser ziele

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

para que se atinjam estas metas, o conselho europeu:

Alemão

damit diese ziele erreicht werden, verständigt sich der europäische rat auf folgendes:

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

estas medidas não são acompanhadas de metas o que dificulta uma avaliação da sua eficácia.

Alemão

da es für diese maßnahmen keine zielvorgaben gibt, ist ihre wirksamkeit schwierig zu bewerten.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

o voluntariado, tal como os próprios voluntários, têm como meta o bem público.

Alemão

freiwillige aktivitäten dienen dem gemeinwohl, ganz so wie die freiwilligen selbst.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

na prossecução destas metas, o objectivo de aumentar a qualidade do emprego deverá igualmente ser tido em consideração.

Alemão

dabei sollte auch das ziel der verbesserung der arbeitsplatzqualität im auge behalten werden.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

para realizar essa meta, o conselho europeu de estocolmo (março de 2001) 1 definiu objectivos a atingir pelos sistemas de educação e formação na europa.

Alemão

damit dieses ziel erreicht werden kann, hat er danach in stockholm (märz 2001) 2 ziele für die europäischen systeme der allgemeinen und beruflichen bildung festgelegt.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

uma vez alcançada esta meta, o fundo de coesão terá, em meu entender, cumprido a sua missão.

Alemão

ist dies jedoch erreicht, hat der kohäsionsfonds für meine begriffe seine aufgabe erfüllt.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

a presidência finlandesa tudo fará para apoiar este calendário de metas, o que garantiria igualmente a não aplicação aos países dos balcãs ocidentais dos aumentos dos custos dos vistos previstos para o próximo ano.

Alemão

der finnische ratsvorsitz wird diesen zeitplan unterstützen, womit auch gesichert würde, dass die westlichen balkanländer von den ab nächstes jahr geltenden höheren visagebühren ausgenommen wären.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

1.7 o projecto de tratado constitucional recorda, no seu artigo i.3, que a união europeia se empenha no desenvolvimento sustentável da europa, assente "numa economia social de mercado altamente competitiva que tenha como meta o pleno emprego e o progresso social".

Alemão

1.7 in dem entwurf des verfassungsvertrags heißt es in artikel i.3, die europäische union wirke auf die nachhaltige entwicklung europas ... und ... "eine in hohem maße wettbewerbsfähige soziale marktwirtschaft (hin), die auf vollbeschäftigung und sozialen fortschritt abzielt".

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,780,136,478 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK