Şunu aradınız:: mete o vibra na ratinha (Portekizce - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

German

Bilgi

Portuguese

mete o vibra na ratinha

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

Almanca

Bilgi

Portekizce

a comissão meteu o pé na argola neste caso.

Almanca

die kommission hat sich in dieser sache töricht verhalten.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

meter o frasco na embalagem externa de forma a proteger da luz.

Almanca

die durchstechflasche im umkarton aufbewahren, um den inhalt vor licht zu schützen.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

os cidadãos não deverão apenas meter o voto na urna e ir para casa.

Almanca

die bürger sollten nicht nur ihre stimme abgeben und nach hause gehen.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

meteu o texto na gaveta, não faz nada com ele, nem quer fazer.

Almanca

er legt die vorlage in die schublade, er behandelt sie nicht, er will sie nicht behandeln.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

temos de meter o pé na soleira da porta e a próxima rajada de vento irá abrir essa porta.

Almanca

der fuß muss in die tür. der nächste windstoß wird dann die tür öffnen.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

metas (o que pretende o cese):

Almanca

eigene zielstellungen (was der ewsa erreichen möchte):

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

para que se atinjam estas metas, o conselho:

Almanca

fordert zur erreichung dieser ziele

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

para que se atinjam estas metas, o conselho europeu:

Almanca

damit diese ziele erreicht werden, verständigt sich der europäische rat auf folgendes:

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

estas medidas não são acompanhadas de metas o que dificulta uma avaliação da sua eficácia.

Almanca

da es für diese maßnahmen keine zielvorgaben gibt, ist ihre wirksamkeit schwierig zu bewerten.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

o voluntariado, tal como os próprios voluntários, têm como meta o bem público.

Almanca

freiwillige aktivitäten dienen dem gemeinwohl, ganz so wie die freiwilligen selbst.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

na prossecução destas metas, o objectivo de aumentar a qualidade do emprego deverá igualmente ser tido em consideração.

Almanca

dabei sollte auch das ziel der verbesserung der arbeitsplatzqualität im auge behalten werden.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

para realizar essa meta, o conselho europeu de estocolmo (março de 2001) 1 definiu objectivos a atingir pelos sistemas de educação e formação na europa.

Almanca

damit dieses ziel erreicht werden kann, hat er danach in stockholm (märz 2001) 2 ziele für die europäischen systeme der allgemeinen und beruflichen bildung festgelegt.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

uma vez alcançada esta meta, o fundo de coesão terá, em meu entender, cumprido a sua missão.

Almanca

ist dies jedoch erreicht, hat der kohäsionsfonds für meine begriffe seine aufgabe erfüllt.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

a presidência finlandesa tudo fará para apoiar este calendário de metas, o que garantiria igualmente a não aplicação aos países dos balcãs ocidentais dos aumentos dos custos dos vistos previstos para o próximo ano.

Almanca

der finnische ratsvorsitz wird diesen zeitplan unterstützen, womit auch gesichert würde, dass die westlichen balkanländer von den ab nächstes jahr geltenden höheren visagebühren ausgenommen wären.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

1.7 o projecto de tratado constitucional recorda, no seu artigo i.3, que a união europeia se empenha no desenvolvimento sustentável da europa, assente "numa economia social de mercado altamente competitiva que tenha como meta o pleno emprego e o progresso social".

Almanca

1.7 in dem entwurf des verfassungsvertrags heißt es in artikel i.3, die europäische union wirke auf die nachhaltige entwicklung europas ... und ... "eine in hohem maße wettbewerbsfähige soziale marktwirtschaft (hin), die auf vollbeschäftigung und sozialen fortschritt abzielt".

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,777,779,769 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam