You searched for: mete o vibra na ratinha (Portugisiska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Portuguese

German

Info

Portuguese

mete o vibra na ratinha

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Portugisiska

Tyska

Info

Portugisiska

a comissão meteu o pé na argola neste caso.

Tyska

die kommission hat sich in dieser sache töricht verhalten.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

meter o frasco na embalagem externa de forma a proteger da luz.

Tyska

die durchstechflasche im umkarton aufbewahren, um den inhalt vor licht zu schützen.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

os cidadãos não deverão apenas meter o voto na urna e ir para casa.

Tyska

die bürger sollten nicht nur ihre stimme abgeben und nach hause gehen.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

meteu o texto na gaveta, não faz nada com ele, nem quer fazer.

Tyska

er legt die vorlage in die schublade, er behandelt sie nicht, er will sie nicht behandeln.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

temos de meter o pé na soleira da porta e a próxima rajada de vento irá abrir essa porta.

Tyska

der fuß muss in die tür. der nächste windstoß wird dann die tür öffnen.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

metas (o que pretende o cese):

Tyska

eigene zielstellungen (was der ewsa erreichen möchte):

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

para que se atinjam estas metas, o conselho:

Tyska

fordert zur erreichung dieser ziele

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

para que se atinjam estas metas, o conselho europeu:

Tyska

damit diese ziele erreicht werden, verständigt sich der europäische rat auf folgendes:

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

estas medidas não são acompanhadas de metas o que dificulta uma avaliação da sua eficácia.

Tyska

da es für diese maßnahmen keine zielvorgaben gibt, ist ihre wirksamkeit schwierig zu bewerten.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

o voluntariado, tal como os próprios voluntários, têm como meta o bem público.

Tyska

freiwillige aktivitäten dienen dem gemeinwohl, ganz so wie die freiwilligen selbst.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

na prossecução destas metas, o objectivo de aumentar a qualidade do emprego deverá igualmente ser tido em consideração.

Tyska

dabei sollte auch das ziel der verbesserung der arbeitsplatzqualität im auge behalten werden.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

para realizar essa meta, o conselho europeu de estocolmo (março de 2001) 1 definiu objectivos a atingir pelos sistemas de educação e formação na europa.

Tyska

damit dieses ziel erreicht werden kann, hat er danach in stockholm (märz 2001) 2 ziele für die europäischen systeme der allgemeinen und beruflichen bildung festgelegt.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

uma vez alcançada esta meta, o fundo de coesão terá, em meu entender, cumprido a sua missão.

Tyska

ist dies jedoch erreicht, hat der kohäsionsfonds für meine begriffe seine aufgabe erfüllt.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

a presidência finlandesa tudo fará para apoiar este calendário de metas, o que garantiria igualmente a não aplicação aos países dos balcãs ocidentais dos aumentos dos custos dos vistos previstos para o próximo ano.

Tyska

der finnische ratsvorsitz wird diesen zeitplan unterstützen, womit auch gesichert würde, dass die westlichen balkanländer von den ab nächstes jahr geltenden höheren visagebühren ausgenommen wären.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

1.7 o projecto de tratado constitucional recorda, no seu artigo i.3, que a união europeia se empenha no desenvolvimento sustentável da europa, assente "numa economia social de mercado altamente competitiva que tenha como meta o pleno emprego e o progresso social".

Tyska

1.7 in dem entwurf des verfassungsvertrags heißt es in artikel i.3, die europäische union wirke auf die nachhaltige entwicklung europas ... und ... "eine in hohem maße wettbewerbsfähige soziale marktwirtschaft (hin), die auf vollbeschäftigung und sozialen fortschritt abzielt".

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,778,243,127 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK