Você procurou por: portão (Português - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Alemão

Informações

Português

portão

Alemão

tor

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE

Português

portÃo

Alemão

tor

Última atualização: 2012-09-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

portão sul

Alemão

süd tor

Última atualização: 1970-01-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

portão metálico

Alemão

metalladen

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

tranca do portão

Alemão

schuetzriegel

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

feche o portão.

Alemão

schließe die türe.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

portão do combustível pulverizado

Alemão

brennstaubschieber

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

portÃo das tropasconstellation name (optional)

Alemão

tor der soldatenconstellation name (optional)

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

ele estava no portão da morte.

Alemão

er stand an der pforte des todes.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

o símbolo do parque é o portão pravčická brána

Alemão

das prebischtor – ein wahrzeichen des parks

Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

"acordei na manhã de hoje para encontrar água batendo no meu portão.

Alemão

sie kommt aus trinidad und lebt in guyana:

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

tendo em vista remediar esta situação, era necessário alargar o portão do hangar.

Alemão

um abhilfe zu schaffen, musste das hallentor verbreitert werden.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

prolongamento para noroeste, prolongamento do caminho de rolamento da grua, alargamento do portão do hangar

Alemão

verlängerung nach nordwesten, verlängerung der kranbahn, verbreiterung des hallentors

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

saíram todos com as mãos levantadas pelo portão da casa, deitado abaixo pela força.

Alemão

sie waren alle mit erhobenen händen aus der gewaltsam niedergerissenen haustür gekommen.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Português

a última parada na labská stezka na república tcheca é hřensko que é o portão de entrada ao parque.

Alemão

die letzte station auf dem elberadweg in der tschechischen republik ist hřensko herrnskretschen), das das eintrittstor in den park ist.

Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

uma joia da suíça tcheca é o portão pravčická brána, o maior portão de rocha de arenito na europa.

Alemão

die perle der tschechischen schweiz ist das prebischtor, welches das größte sandsteintor in europa ist.

Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

a justificativa: estes são equipamentos de camping, e camping não é permitido em frente ao portão de brandemburgo.

Alemão

die begründung: es handele sich dabei um campingausrüstung, und campen sei vor dem brandenburger tor nicht erlaubt.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

não é difícil reconhecer a casa pois possui um alto gablete triangular com janelas góticas, rica decoração estatuária e pináculos, e um portão duplo.

Alemão

einfach zu erkennen aufgrund des hohen dreieckigen giebels mit gotischen fenstern, reichhaltiger ausschmückung mit skulpturen und zinnen und dem doppeltor.

Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

o alargamento do portão do hangar 3 fará baixar significativamente os custos, dado que as secções já não terão de ser viradas e será possível construir secções de maiores dimensões.

Alemão

die verbreiterung des tors in halle 3 wird zu einer spürbaren kostensenkung führen, weil die sektionen nicht mehr gedreht werden müssen und tiefere sektionen gefertigt werden können.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

por esse motivo, as secções não podiam ser fabricadas com a orientação necessária para a montagem, tendo de ser fabricadas transversalmente para poderem depois ser transportadas através do portão.

Alemão

folglich konnten die sektionen nicht in der für die montage erforderlichen ausrichtung gefertigt werden, sondern mussten quer in der halle gebaut werden, damit sie später durch das tor transportiert werden konnten.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,749,183,729 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK