Você procurou por: concilia (Português - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

Danish

Informações

Portuguese

concilia

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Dinamarquês

Informações

Português

a alteração 76 concilia eficazmente as duas tradições.

Dinamarquês

Ændringsforslag 76 forener med held de to traditioner.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

como concilia essa situação com a liberdade de circulação que preconiza?

Dinamarquês

hvorledes passer dette sammen med kommissionens tro på fri bevægelighed?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

como é que isto se concilia com a opinião que as ong têm da itto?

Dinamarquês

hvordan stemmer dette overens med den opfattelse, ikkeregeringsorganisationerne har om itto?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

ele concilia o quejá tinha sido abandonado nos termos da reforma da pac.

Dinamarquês

den supplerer det, der er gået forud i forbindelse med landbrugsreformen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

como é que se concilia com o respeito pela fé religiosa de muitos europeus?

Dinamarquês

hvordan er dette foreneligt med respekten for mange europæiske borgeres religiøse overbevisning?

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

gostaríamos de saber de que forma isso se concilia com o artigo 48º do tratado.

Dinamarquês

vi kunne godt tænke os at vide, hvordan dette stemmer overens med traktatens artikel 48.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

tal política, aliás, concilia-se mal com a necessidade de um reforço da procura.

Dinamarquês

en gennemsnitsvækst på 3,5% i resten af indeværende årti er derfor meget tvivlsom til trods for en samarbejdsvækststrategi.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

concilia trabalho e vida familiar e trata de uma questão importante em matéria de saúde e segurança.

Dinamarquês

det skaber harmoni mellem arbejde og familieliv og tager fat på et vigtigt sundheds- og sikkerhedsspørgsmål.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

o objectivo da comissão neste relatório concilia a necessidade de proteger os trabalhadores com uma abordagem equilibrada da regulamentação.

Dinamarquês

kommissionens målsætning her skaber balance mellem behovet for at beskytte arbejdstagerne og behovet for en velafbalanceret indstilling til spørgsmålet om regulering.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

a comissão fez sempre notar que a isenção não se concilia senão no contexto de um regime de tarifas e de capacidades mais flexíveis.

Dinamarquês

kommissionen har altid gjort det klart, at der kun skal kunne indrømmes fritagelse som led i en mere fleksibel ordning vedrørende tariffer og kapacitet.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

este contributo concilia os cidadãos com a política, revitaliza a democracia e aumenta a confiança dos cidadãos nas instituições democráticas vivificadas.

Dinamarquês

rådets afgørelse af 22. december 1995 om fællesskabets fjerde handlingsprogram på mellemlang sigt om lige muligheder for kvinder og mænd (1996-2000) (eft l 335, 30.12.1995, s.37)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

ao conjugar ambiente concorrencial e garantia de um serviço universal, a união europeia concilia dinamismo do mercado, coesão e solidariedade.

Dinamarquês

ved at satse på både et konkurrencefremmende klima og garanti for et alment tjenesteudbud har eu tilgodeset både markedsdynamik, samhørighed og solidaritet.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

naturalmente, a legislação, como o referiu o senhor deputado swoboda, é o produto de um compromisso que concilia uma diversidade de preocupações e interesses.

Dinamarquês

som hr. swoboda siger, så er lovgivningen naturligvis produktet af et kompromis, der forliger en række hensyn og interesser.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Português

penso que isso não se concilia com o facto de todos os meses, neste parlamento, chamarmos à pedra países terceiros pela violação dos direitos humanos.

Dinamarquês

det er i strid med, at parlamentet hver måned revser tredjelandene i forbindelse med krænkelser af menneskerettighederne.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

dado que a relatora, senhora deputada read, foi concilia dora, o nosso grupo apoiará, de um modo geral, o relatório em apreço.

Dinamarquês

eftersom ordføreren har været forligende koncilierende, vil også vores gruppe i hovedtræk støtte betænkningen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

como é que isto se concilia com o respeito pela legislação que é vinculativa em muitos estados-membros da união europeia, incluindo na polónia?

Dinamarquês

hvordan er dette foreneligt med overholdelsen af lovgivningen, der er bindende i mange eu-medlemsstater, herunder polen?

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

como é que isto se concilia com o respeito pela carta dos direitos fundamentais, por exemplo, que estipula no artigo 1º que “ a dignidade do ser humano é inviolável.

Dinamarquês

hvordan er dette f.eks. foreneligt med overholdelsen af chartret om grundlæggende rettigheder, hvori det hedder i artikel 1:" den menneskelige værdighed er ukrænkelig.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

a verdade é que, como já foi dito, uma completa liberdade dos movimentos de capitais, nesta fase, não se concilia com taxas de câmbio fixas ou semi-fixas.

Dinamarquês

den er meget værdifuld og kaster lys overet kompliceret spørgsmål, nemlig europas økonomiske statur og kurs.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

concilia-te depressa com o teu adversário, enquanto estás no caminho com ele; para que não aconteça que o adversário te entregue ao guarda, e sejas lançado na prisão.

Dinamarquês

vær velvillig mod din modpart uden tøven, medens du er med ham på vejen, for at modparten ikke skal overgive dig til dommeren, og dommeren til tjeneren, og du skal kastes i fængsel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

2011: hamburgo – uma grande cidade com grandes ambições hamburgo, uma cidade com 1,8 milhões de pessoas, concilia o compromisso de uma política ambiental com financiamento adequado.

Dinamarquês

2011: hamborg – en storby med store ambitioneri hamborg, der er en by med 1,8 mio. indbyggere, sørger man for, at miljøpolitikken bakkes op af den nødvendige finansiering.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,749,961,758 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK