Você procurou por: jesus disse eu sou o caminho a verda... (Português - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

Danish

Informações

Portuguese

jesus disse eu sou o caminho a verdade e a vida

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Dinamarquês

Informações

Português

respondeu-lhe jesus: eu sou o caminho, e a verdade, e a vida; ninguém vem ao pai, senão por mim.

Dinamarquês

jesus siger til ham: "jeg er vejen og sandheden og livet; der kommer ingen til faderen uden ved mig.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

em cristo, que disse: » eu sou o caminho, a verdade e a vida », sei que tenho a minha salvação.

Dinamarquês

i kristus, der sagde: « jeg er vejen, sandheden og livet «, ved jeg, at jeg er frelst.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

prove com a verdade e a transparência.

Dinamarquês

det er indonesien, der skal komme med bevisførelsen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

em cristo, que disse: «eu sou o caminho, a verdade e a vida», sei que tenho a minha salvação. segundo esta crença, as outras religiões são idolatrias.

Dinamarquês

gen med de europæiske muslimer bør være hævet over eventuel uforsonlighed og intolerance fra den ene eller den anden parts side.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

então disse: eu sou o servo de abraão.

Dinamarquês

så sagde han: "jeg er abrahams træl.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

este parlamento deve sempre procurar a verdade e a aproximação.

Dinamarquês

vi ved udmærket, at menneskerettighedssituationen i syrien er alt andet end tilfredsstillende.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

o meu único interesse relativamente a este assunto é ver a verdade e a justiça vencer.

Dinamarquês

vi håber, den snarest muligt vil blive ført i den spanske retssale.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

este é o caminho a percorrer entre os direitos cívicos con­sagrados no papel e a sua transposição para a realidade.

Dinamarquês

sådan ser vejen ud fra borgerlige rettigheder, der garanteres på papiret, til borgerlige rettigheder, der opleves i vir keligheden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

este é o caminho a percorrer entre os direitos cívicos consagrados no papel e a sua transposição para a realidade.

Dinamarquês

sådan ser vejen ud fra borgerlige rettigheder, der garanteres på papiret, til borgerlige rettigheder, der opleves i virkeligheden.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

considero aceitável esta moção: ela não procura afirmar onde se encontram a verdade e a justiça.

Dinamarquês

har kommissionen undersøgt, hvorvidt det er muligt at forbinde det irske gas- og elnet med nettet i resten af europa?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

já se passaram mais de 1000 dias de intifada e a verdade é que 3 000 pessoas perderam a vida.

Dinamarquês

intifadaen har nu varet i over 1.000 dage, og 3.000 mennesker har mistet livet.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

e depois ainda temos os que não se atrevem a dizer a verdade e a sofrer as suas consequências.

Dinamarquês

og så er der dem, som ikke tør sige sandheden og dermed også tage konsekvenserne.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

É esta a verdade, e a reforma tendente a desmantelar a pac deve ser agendada para o mais brevemente possível.

Dinamarquês

sådan forholder det sig, og denne reform, der har til formål at afvikle den fælles landbrugspolitik, skal sættes på dagsordenen hurtigst muligt.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

É esse o caminho a seguir, e a orientação que têm vindo a assumir, na prática, as relações entre o parlamento e a comissão.

Dinamarquês

det er derfor på sin plads at forsøge at gøre rådets funktion mere operativ og kontinuerug og at fjerne hindringerne for beslutningstagningen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

É no entanto ainda longo o caminho a percorrer e a comissão continua a pedir ao japão a supressão das barreiras não pautais na sequência de uma aborda gem sectorial.

Dinamarquês

der er imidlertid lang vej igen, og kommissionen er fortsat beskæftiget med at anfægte japanske ikke-toldmæssi-ge handelshindringer med udgangspunkt i en sektor mæssig strategi.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

face a esta gravíssima realidade, o que se exige é o apuramento de toda a verdade e a tomada de medidas que impeçam que tais actividades criminosas continuem a ser realizadas.

Dinamarquês

det er bydende nødvendigt at få hele sandheden frem om disse chokerende forhold og træffe foranstaltninger, der kan hindre sådanne kriminelle aktiviteter i fortsat at finde sted.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

meu é o conselho, e a verdadeira sabedoria; eu sou o entendimento; minha é a fortaleza.

Dinamarquês

jeg ejer råd og visdom, jeg har forstand, jeg har styrke.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

entre a situação ideal e a dura realidade há um enorme caminho a percorrer e como a verdade bíblica nos confirma, o homem tem tendência para o mal.

Dinamarquês

mellem ideal og bitter virkelighed, hvor den bibelske sandhed bliver bekræftet, at mennesket vil det onde, ligger et blivende spændingsfelt.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

não se trata de objectividade ou de causar pânico, mas sim de dizer a verdade, e a comissão simples mente não disse a verdade quando respondeu às perguntas dos colegas.

Dinamarquês

at bringe debatten ned på det plan, sådan som de små badegæster fra greenpeace har gjort, er at karikere, ja endnu værre: at banalisere den.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

neste domínio, foram os cidadãos que muitas vezes mostraram aos poderes públicos qual o caminho a seguir, e a pressão da opinião pública revelou-se um factor positivo para a acção da comissão.

Dinamarquês

endelig fik kommissionen i 1987 sundhedsministrene og sammenslutninger og foreninger til kræftens bekæmpelse til at vedtage en »europæisk kodeks mod kræft«, hvori der i et let tilgængeligt sprog redegøres for de mest holdbare videnskabelige konklusioner inden for kræftforebyggelsesområdet.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,469,544 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK