Você procurou por: mas aconselho a experiência (Português - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

Danish

Informações

Portuguese

mas aconselho a experiência

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Dinamarquês

Informações

Português

não os aconselho a fazê-lo.

Dinamarquês

det advarer jeg imod.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

aconselho a que nos mantenhamos nessa via.

Dinamarquês

jeg vil anbefale, at vi holder os på sporet.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

É um procedimento que aconselho a ser imitado.

Dinamarquês

det er en metode, som jeg anbefaler bliver efterlignet.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Português

aconselho a comissão, futuramente, a utilizar caneleiras.

Dinamarquês

dette vil være et nyt formelt udgangspunkt i fremtiden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

aconselho a comissão, futuramente, a utilizar caneleiras.

Dinamarquês

jeg vil anbefale kommissionen i fremtiden at tage benskinner på.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

descreveu-nos a situação, senhor comissário, mas aconselho-lhe prudência.

Dinamarquês

hr. kommissær, de gav en beskrivelse af situationen, men vær forsigtig.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

aconselhado (a)

Dinamarquês

tilrådet (a)

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

• aconselha a presidência;

Dinamarquês

• rådgiver formandskabet

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

quem deve aconselhar a comissão?

Dinamarquês

indholdsfortegnelse

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

não é aconselhável a utilização frequente por crianças

Dinamarquês

bør ikke anvendes til børn

Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

— aconselhamento a empregadores e trabalhadores;

Dinamarquês

— rådgivning til arbejdsgivere og arbejdstagere

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

temos comités científicos a aconselhar a comissão.

Dinamarquês

der findes videnskabelige udvalg, der rådgiver kommissionen.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

a missão deste grupo é unicamente aconselhar a comissão.

Dinamarquês

denne gruppe har alene til opgave at rådgive kommissionen.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

os doentes devem ser aconselhados a notificar imediatamente episódios febris.

Dinamarquês

i sjældne tilfælde er det rapporteret, at patienter med omfattende tumorbyrde pga. metastatisk sygdom har fået progressiv leverkoma og er døde under behandlingen med azacitidin, især patienter med baseline - serumalbumin < 30 g/ l.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

aconselhamos a sua presidência a dar-lhes es pecial atenção.

Dinamarquês

rovsing (ppe), skriftlig. - de dybtgående ændringer, som det internationale landskab har gennemgået siden 1980'erne, har også ændret forholdene mellem eu og usa.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

contudo, um velho ditado aconselha a não malhar em ferro frio.

Dinamarquês

man bør imidlertid ikke diskutere en sag, som allerede er afgjort.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

nestas circunstâncias deverá reflectir- se se é aconselhável a condução.

Dinamarquês

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

as doentes devem ser aconselhadas a auto- avaliarem os efeitos androgénicos indesejáveis.

Dinamarquês

patienterne bør rådes til også selv at vurdere, om de får uønskede andr ogene bivirkninger.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

não o citarei textualmente, mas aconselharia, a este respeito, a consulta do seu relatório sobre o terrorismo, apresentado ao parlamento em 1997.

Dinamarquês

jeg vil ikke komme med et ordret citat, men man kan konsultere hendes betænkning om terrorisme, som i 1997 blev forelagt for parlamentet.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

aqui, fala-se como se não fosse nosso dever aconselhar a argélia.

Dinamarquês

her optræder man, som om det ikke er vores pligt at kritisere.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,800,163,561 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK