Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
estas ordens serão liquidadas de imediato .
disse ordrer afvikles straks .
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:
nós nem sequer temos estas propostas de alteração.
skal vi af den grund mangedoble forslag fra parlamentet, når vi ikke ved, om de kan finansieres?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
temos estas normas para cinco países da europa central e de leste.
for fem centraleuropæiske og østeuropæiske lande har vi disse regler. hertil kommer nu et antal nye. jeg må sige, mine damer og herrer, at generelt mener jeg at kunne konstatere, at udviklingen egentlig er temmelig positiv.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
temos estas normas para cinco países da europa central e de leste.
for fem centraleuropæiske og østeuropæiske lande har vi disse regler.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
estas ordens de cobrança são objecto de registo por parte do contabilista.» o o
sådanne indtægtsordrer registreres af regnskabsføreren.«
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cada divisão tem estas marcas:
hver del har disse mærker:
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
temos estas discussões em todos os nossos estados-membros sobre o futuro dos sistemas de reforma.
vi har jo disse diskussioner i alle vore medlemslande om pensionsordningernes fremtid.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
estas ordens devolvidas pelos contribuintes são tratadas por um banco autorizado, os montantes são creditados na conta da repartição de finanças.
herefter registreres betalingsoplysningerne direkte i indbetalingskontorets regnskaber. efterhånden sender bankerne også alle andre bankoverførsler elektronisk på et lagringsmedium, hvorved det i vid udstrækning ikke længere er nødvendigt at bruge kræfter på at registrere data.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
faixas não copiadas: o dispositivo já tem estas faixas
spor ikke kopieret: enheden har allerede disse spor
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
agora, infelizmente, andamos ao contrário e dizemos: temos estas verbas disponíveis; o que é que podemos fazer com elas?
i denne måned offentliggøres resultaterne fra vismandsudvalget, der har beskæftiget sig med turisme og beskæftigelse.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
agora, infelizmente, andamos ao contrário e dizemos: temos estas verbas disponíveis; o que é que podemos fazer com elas?
nu er vi desværre drejet omkring og siger: vi har så og så meget til vores rådighed; hvad kan vi gøre med det?
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
estas ordens do dia provisórias indicativas são estabelecidas o mais tardar uma semana antes de a presidência iniciar funções, com base no programa para 18 meses do conselho e após consulta à comissão.
denne foreløbige oversigt udarbejdes senest en uge før formandskabsperiodens begyndelse på grundlag af rådets attenmånedersprogram og i samråd med kommissionen.
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:
estas ordens são tanto mais intoleráveis quanto se trata de orientações postas em prática desde há anos, orientações que conduziram às elevadas taxas de desemprego e pobreza que conhecemos na maior parte dos nossos países.
disse påbud bliver endnu mere uudholdelige, når det er retningslinjer, der har været fulgt i mange år, og som har ført til en stigende arbejdsløshedsprocent og en stigning i antallet af fattige, som vi kender det i de fleste af vores lande.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
o trabalho no tribunal de contas é muito exigente, e por isso temos também grandes exigências quanto ao nível profissional. temos estas exigências em relação às pessoas elas próprias, e em relação ao trabalho que até agora realizaram.
nielsen (ldr). — fru formand, den liberale gruppe glæder sig over, at der med hr. lamassoures betænkning fra budgetkontroludvalget nu er blevet opstillet virkelig klare kriterier for, hvad europa-parlamentet fremover vil have som udgangspunkt for høringer ved udnævnelse af revisionsrettens medlemmer.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
existemdiversos programas ou iniciativas concebidos para pmeou que têm estas empresas como principais beneficiárias,o que denota o bom ritmo de aplicação da carta.
den lovgivning, som kommissionen har vedtaget eller foreslået, har taget højde for smv’ernes situation og i nogle tilfælde ført til fritagelsereller krav, der er tilpasset små virksomheder, f.eks. iform af lavere gebyrer og skræddersyet administrativ assistance inden for lægemiddelområdet. kommissionen er i øjeblikket ved at tilpasse og forenkle sineinterne retningslinjer for konsekvensanalyse for bedreat kunne vurdere indvirkningen på f.eks. virksomhedernes konkurrenceevne.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esta relação não reflecte minimamente a importância que têm estas regiões vizinhas, em direcções diferentes, quando comparadas uma com a outra.
forholdet svarer slet ikke til den betydning, som disse nærområder har sammenlignet med hinanden.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ao mesmo tempo deve ser reconhecido que nem todos os jovens têm estas necessidades ou querem utilizar esses serviços, e o acesso ao alojamento não deve depender da utilização do serviço.
have disse behov eller ønske at benytte disse tjenesteydelser, og adgang til at benytte boligerne bør ikke være betinget af benyttelse af tjenesteydelserne.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no entanto, não devemos temer estas tensões: constituem muito vezes um estímulo, com a condição de não se multiplicarem inutilmente e de não degenerarem em lutas estéreis.
af såvel geografiske som historiske og kulturelle grunde må vi heller ikke glemme, at spanien er beliggende ved middelhavet: denne beliggenhed vil bevirke, at det europæiske fællesskabs grænser rykkes nærmere dette kulturområde, som har stærkt behov for at genfinde ligevægt og fred...
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
estes temas, estas questões de assuntos internos e de justiça debatiam-se, no contexto do tratado de maastricht, no âmbito da cooperação intergovernamental.
og disse emner, disse retlige og indre spørgsmål, blev i maastrichttraktaten diskuteret inden for rammerne af det mellemstatslige samarbejde.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
podemos pedir ajuda, ver no dicionário (se tivermos um à mão) ou murmurar a palavra e esperar que ninguém repare, mas a máquina não tem estas opções.
vi kan bede om hjælp, slå op i ordbogen (hvis vi har en) eller mumle ordet og håbe på, at ingen lægger mærke til det - maskinen har ikke disse valgmuligheder.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: