Você procurou por: nós nao temos estas ordens (Português - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

Danish

Informações

Portuguese

nós nao temos estas ordens

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Dinamarquês

Informações

Português

estas ordens serão liquidadas de imediato .

Dinamarquês

disse ordrer afvikles straks .

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

nós nem sequer temos estas propostas de alteração.

Dinamarquês

skal vi af den grund mangedoble forslag fra parlamentet, når vi ikke ved, om de kan finansieres?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

temos estas normas para cinco países da europa central e de leste.

Dinamarquês

for fem centraleuropæiske og østeuropæiske lande har vi disse regler. hertil kommer nu et antal nye. jeg må sige, mine damer og herrer, at generelt mener jeg at kunne konstatere, at udviklingen egentlig er temmelig positiv.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

temos estas normas para cinco países da europa central e de leste.

Dinamarquês

for fem centraleuropæiske og østeuropæiske lande har vi disse regler.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

estas ordens de cobrança são objecto de registo por parte do contabilista.» o o

Dinamarquês

sådanne indtægtsordrer registreres af regnskabsføreren.«

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

cada divisão tem estas marcas:

Dinamarquês

hver del har disse mærker:

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

temos estas discussões em todos os nossos estados-membros sobre o futuro dos sistemas de reforma.

Dinamarquês

vi har jo disse diskussioner i alle vore medlemslande om pensionsordningernes fremtid.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

estas ordens devolvidas pelos contribuintes são tratadas por um banco autorizado, os montantes são creditados na conta da repartição de finanças.

Dinamarquês

herefter registreres betalingsoplysningerne direkte i indbetalingskontorets regnskaber. efterhånden sender bankerne også alle andre bankoverførsler elektronisk på et lagringsmedium, hvorved det i vid udstrækning ikke længere er nødvendigt at bruge kræfter på at registrere data.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

faixas não copiadas: o dispositivo já tem estas faixas

Dinamarquês

spor ikke kopieret: enheden har allerede disse spor

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

agora, infelizmente, andamos ao contrário e dizemos: temos estas verbas disponíveis; o que é que podemos fazer com elas?

Dinamarquês

i denne måned of­fentliggøres resultaterne fra vismandsudvalget, der har beskæftiget sig med turisme og beskæftigelse.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

agora, infelizmente, andamos ao contrário e dizemos: temos estas verbas disponíveis; o que é que podemos fazer com elas?

Dinamarquês

nu er vi desværre drejet omkring og siger: vi har så og så meget til vores rådighed; hvad kan vi gøre med det?

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

estas ordens do dia provisórias indicativas são estabelecidas o mais tardar uma semana antes de a presidência iniciar funções, com base no programa para 18 meses do conselho e após consulta à comissão.

Dinamarquês

denne foreløbige oversigt udarbejdes senest en uge før formandskabsperiodens begyndelse på grundlag af rådets attenmånedersprogram og i samråd med kommissionen.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

estas ordens são tanto mais intoleráveis quanto se trata de orientações postas em prática desde há anos, orientações que conduziram às elevadas taxas de desemprego e pobreza que conhecemos na maior parte dos nossos países.

Dinamarquês

disse påbud bliver endnu mere uudholdelige, når det er retningslinjer, der har været fulgt i mange år, og som har ført til en stigende arbejdsløshedsprocent og en stigning i antallet af fattige, som vi kender det i de fleste af vores lande.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Português

o trabalho no tribunal de contas é muito exigente, e por isso temos também grandes exigências quanto ao nível profissional. temos estas exigências em relação às pessoas elas próprias, e em relação ao trabalho que até agora realizaram.

Dinamarquês

nielsen (ldr). — fru formand, den liberale gruppe glæder sig over, at der med hr. lamassoures betænkning fra budgetkontroludvalget nu er blevet opstillet virkelig klare kriterier for, hvad europa-parlamentet fremover vil have som udgangspunkt for høringer ved udnævnelse af revisionsrettens medlemmer.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

existemdiversos programas ou iniciativas concebidos para pmeou que têm estas empresas como principais beneficiárias,o que denota o bom ritmo de aplicação da carta.

Dinamarquês

den lovgivning, som kommissionen har vedtaget eller foreslået, har taget højde for smv’ernes situation og i nogle tilfælde ført til fritagelsereller krav, der er tilpasset små virksomheder, f.eks. iform af lavere gebyrer og skræddersyet administrativ assistance inden for lægemiddelområdet. kommissionen er i øjeblikket ved at tilpasse og forenkle sineinterne retningslinjer for konsekvensanalyse for bedreat kunne vurdere indvirkningen på f.eks. virksomhedernes konkurrenceevne.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

esta relação não reflecte minimamente a importância que têm estas regiões vizinhas, em direcções diferentes, quando comparadas uma com a outra.

Dinamarquês

forholdet svarer slet ikke til den betydning, som disse nærområder har sammenlignet med hinanden.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

ao mesmo tempo deve ser reconhecido que nem todos os jovens têm estas necessidades ou querem utilizar esses serviços, e o acesso ao alojamento não deve depender da utilização do serviço.

Dinamarquês

have disse behov eller ønske at benytte disse tjenesteydelser, og adgang til at benytte boligerne bør ikke være betinget af benyttelse af tjenesteydelserne.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

no entanto, não devemos temer estas tensões: constituem muito vezes um estímulo, com a condição de não se multipli­carem inutilmente e de não degenerarem em lutas esté­reis.

Dinamarquês

af såvel geografiske som historiske og kulturelle grunde må vi heller ikke glemme, at spanien er beliggende ved middelhavet: denne beliggenhed vil bevirke, at det europæiske fællesskabs grænser rykkes nærmere dette kulturområde, som har stærkt behov for at genfinde ligevægt og fred...

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

estes temas, estas questões de assuntos internos e de justiça debatiam-se, no contexto do tratado de maastricht, no âmbito da cooperação intergovernamental.

Dinamarquês

og disse emner, disse retlige og indre spørgsmål, blev i maastrichttraktaten diskuteret inden for rammerne af det mellemstatslige samarbejde.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

podemos pedir ajuda, ver no dicionário (se tivermos um à mão) ou murmurar a palavra e esperar que ninguém repare, mas a máquina não tem estas opções.

Dinamarquês

vi kan bede om hjælp, slå op i ordbogen (hvis vi har en) eller mumle ordet og håbe på, at ingen lægger mærke til det - maskinen har ikke disse valgmuligheder.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,037,723,652 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK