Você procurou por: por que fala em inglês (Português - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

Danish

Informações

Portuguese

por que fala em inglês

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Dinamarquês

Informações

Português

por isso, o que fala em língua, ore para que a possa interpretar.

Dinamarquês

" derfor, den, som taler i tunger, han bede om, at han må kunne udlægge det.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

quem é que fala em nome da presidência britânica?

Dinamarquês

hvem taler på vegne af det britiske formandskab, hr.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

por que falamos de dependência em relação à rússia?

Dinamarquês

hvorfor taler vi om afhængighed af rusland?

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

senão, por que fala da união económica e monetária?

Dinamarquês

hvorfor taler de ellers om den Økonomiske og monetære union?

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

por que falo de uma vitória numa etapa?

Dinamarquês

hvorfor taler jeg om en etapesejr?

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

porque não sois vós que falais, mas o espírito de vosso pai é que fala em vós.

Dinamarquês

thi i ere ikke de, som tale; men det er eders faders Ånd, som taler i eder.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

eis a razão por que falo de uma segunda via.

Dinamarquês

derfor taler jeg om en anden vej.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

foi nestes termos que falei em nome desta assembleia.

Dinamarquês

jeg udtrykte mig i sådanne vendinger på parlamentets vegne.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

o que fala em língua edifica-se a si mesmo, mas o que profetiza edifica a igreja.

Dinamarquês

den, som taler i tunger, opbygger sig selv; men den, som profeterer, opbygger en menighed.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

pedindo desculpas, pede-me para que fale em seu nome.

Dinamarquês

han undskylder sit fravær og har bedt mig springe til i stedet for ham.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

quando digo que falo em nome do grupo, falo em nome do grupo.

Dinamarquês

europa-parlamentets forhandlinger

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

quando digo que falo em nome do grupo, falo em nome do grupo.

Dinamarquês

når jeg siger, jeg taler på vegne af min gruppe, så taler jeg på vegne af gruppen.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

assim, é com grande pesar e tristeza que falo em nome do meu grupo.

Dinamarquês

navnlig med hensyn til den forskning, hvor der ■ anvendes embryoer, gælder det om, at det er etikken, og ikke teknologien, der sætter grænserne.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

É, com efeito, a presidência da união europeia que fala em nome da união neste tipo de conferência internacional.

Dinamarquês

det er nemlig den europæiske unions formandskab, der udtaler sig på unionens vegne på en international konference af denne slags.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

assim, é com grande pesar e tristeza que falo em nome do meu grupo.

Dinamarquês

derfor er det stor beklagelse og stor tristhed, jeg udtrykker på min gruppes vegne.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

tenho ­ me preocupado com o problema da participação da sociedade civil nas questões de que fala, em especial no que diz respeito ao comércio.

Dinamarquês

jeg har beskæftiget mig med inddragelsen af det civile samfund i de spørgsmål, de taler om, navnlig i forbindelse med handel.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

isso significa que falam em nome de todos, de cada um dos estados-membros.

Dinamarquês

det betyder, at de taler for alle, for hver medlemsstat.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

deve ficar claro que não é a comissão que fala em nome da união, mas sim o conselho, enquanto representante dos estados-membros.

Dinamarquês

det skal gøres klart, at det ikke er kommissionen, der indgår forpligtelser på unionens vegne, men rådet, som repræsenterer medlemsstaterne.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Português

parece-me lógico dar a prioridade aos colegas que falam em nome dos grupos políticos, caso estes

Dinamarquês

macsharry, medlem af kommissionen. — (ed) fru formand, jeg vil gerne være parlamentet så meget til

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

por que falamos de processos de integração apenas quando voltam a surgir entraves resultantes das muitas legislações?

Dinamarquês

hvorfor taler vi kun om integrationsprocesser, når disse processer igen forhindres som følge af mange lovgivninger?

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,793,853,419 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK