Você procurou por: quero na boca (Português - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

Danish

Informações

Portuguese

quero na boca

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Dinamarquês

Informações

Português

sabor desagradável na boca

Dinamarquês

hænder, fødder eller omkring læberne og munden en følelse af svaghed/ træthed dårlig smag i munden

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

sabor estranho na boca

Dinamarquês

usædvanlig smag i munden

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 8
Qualidade:

Português

- sabor metálico na boca

Dinamarquês

- metalsmag i munden

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

- sentir inflamação na boca,

Dinamarquês

- de får mundsår,

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

coloque o comprimido na boca

Dinamarquês

læg tabletten på tungen

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

coloque o comprimido na boca.

Dinamarquês

put tabletten i din mund.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

Úlcera na boca desconforto oral pele

Dinamarquês

gulfarvning af hud/ misfarvning af huden

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

fusão moderada-rápida na boca.

Dinamarquês

smelter forholdsvis hurtigt til hurtigt i munden.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

boca seca vómitos úlceras na boca transpiração

Dinamarquês

smerter vægttab resultater af laboratorietest: ændringer i resultaterne af blodprøver (såsom blodkemi og blodtal)

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

coloque a ponta da seringa na boca.

Dinamarquês

anbring spidsen af doseringssprøjten i munden.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

inchaço na boca (edema da boca)

Dinamarquês

væskeophobning i munden (mundødem)

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Português

sensações anormais na boca (parestesia oral)

Dinamarquês

unormal fornemmelse i munden (oral paræstesi)

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Português

efeitos secundários gerais: mau gosto na boca.

Dinamarquês

dårlig smag i munden.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

coloque- a na boca, onde se dispersará instantaneamente.

Dinamarquês

læg smeltetabletten i munden, hvor den smelter øjeblikkeligt.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

não foi sobretudo a mim que cresceu água na boca.

Dinamarquês

det var ikke så meget mig, der fik mundvand.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

formigueiro na boca aumento do ritmo cardíaco dor abdominal

Dinamarquês

- søvnighed - hurtigere hjerterytme -

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

- infecções fúngicas (candidiases) na boca ou vagina

Dinamarquês

- svampeinfektion (trøske) i munden eller skeden

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

não mastigue nem deixe que o comprimido se dissolva na boca.

Dinamarquês

de må ikke tygge adrovance tabletten eller lade den blive opløst i munden.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

dor, vermelhidão, inchaço ou úlceras na boca (frequente).

Dinamarquês

smerter, rødmen, hævelse eller sår i munden (almindelig).

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

efeitos gerais: mau gosto na boca, dor de cabeça, boca seca

Dinamarquês

generelle bivirkninger: dårlig smag i munden, hovedpine, tør mund

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Consiga uma tradução melhor através
7,781,705,639 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK