Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
devem ser agora acelerados os preparativos.
forberedelserne må nu fremskyndes.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esta passa a ser agora juridicamente vinculativa.
nu bliver det juridisk bindende.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
essa deverá ser agora a nossa tarefa.
det bliver nu vores opgave.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
o senhor van buitenen deverá ser agora reintegrado.
hr. van buitenen burde komme tilbage i sit job.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
para evitar incertezas, devem ser agora apresentadas propostas.
for at undgå usikkerhed må der nu fremlægges forslag.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
o conjunto de medidas irá ser agora objecto de estudo.
foranstaltningerne skal nu undersøges som helhed.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
este objectivo deve ser agora integrado no ob jectivo n° 1.
det skal nu lægges ind under mål. 1.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mostrar a sua confiança antecipadamente vai ser agora difícil para muitos.
at udvise tillid på forhånd nu vil være svært for mange.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
o abastecimento de electricidade e de água tem de ser agora rapidamente restabelecido com a ajuda de israel.
elektricitets- og vandforsyningen skal genoprettes hurtigt og med støtte fra israel.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
a transferência de recursos tem que ser agora progressivamente completada e substituída por uma melhor distribuição de oportunidades.
overførslen af ressourcer skal nu gradvist suppleres og erstattes af en bedre fordeling af muligheder.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
parece ser agora necessário relançar os investimentos a fim de preparar o crescimento.
det er en situation, som udvalget ikke kan acceptere.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esta premissa será agora posta em causa.
der må nu stilles spørgsmål ved denne præmis.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
regozijo-me por ver essa livre circulação ser agora alargada a outros países.
jeg konstaterer med tilfredshed, at vi nu også får fri bevægelighed mellem andre lande.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
devem ser agora envidados neste domínio maiores esforços e desenvolvida uma acção rápida.
der kræves omgående en øget indsats på dette område.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
será agora crucial que a comissão siga este assunto.
det bliver nu afgørende, at kommissionen konsekvent følger op.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
senhor deputado jarzembowski, serei agora muito breve.
hr. jarzembowski, jeg skal gøre det meget hurtigt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
este trabalho será agora intensificado e complementado com novas actividades.
dette arbejde vil nu blive intensiveret og suppleret med nye aktiviteter.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
odesafio imediato será agora o de assegurar a sua aplicação eficaz.
denne beretning skal "i givet fald indeholde forslag med henblik på en revision og ajourføring" af direktiverne.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
o problema é saber a que país o pacto será agora aplicável.
problemet er, hvilke lande stabilitetspagten skal håndhæves over for nu.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
o texto do novo acordo será agora apresentado pelas duas partes para ratificação.
oxfam (uk): etiopien: 500 tons butteroil; 100 tons sukker og 100 tons tørret fisk.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: