Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
dias antes e depois da intervenção
glubrava algunos de días antes y después del procedimiento.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
alguns dias antes e depois da intervenção
competact algunos de días antes y después del procedimiento.
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
evoluções registadas antes e depois do período de inquérito
evolución antes y después del período de investigación
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lave as suas mãos antes e depois de aplicar a pomada.
lávese las manos antes y después de la aplicación de la pomada.
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
lave cuidadosamente as mãos antes e depois de aplicar o creme.
lávese las manos cuidadosamente antes y después de la aplicación de la crema.
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
lavar cuidadosamente as mãos antes e depois da aplicação do creme.
las manos deben lavarse cuidadosamente antes y después de la aplicación de la crema.
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
compete ao presidente do júri a receção das amostras e a armazenagem das mesmas no laboratório, antes e depois de examinadas.
es el responsable de la recepción y la conservación de las muestras desde su llegada al laboratorio hasta el análisis, garantizando en todo momento el anonimato de las mismas y su adecuada conservación.
a unidade deve dispor de instalações separadas para a armazenagem dos produtos referidos no artigo 1º, antes e depois das operações,
-la unidad deberá disponer de locales separados para el almacenamiento, antes y después de las operaciones de los productos mencionados en el artículo 1;
neste contexto, os referidos organismos devem assegurar o devido acompanhamento dos beneficiários, antes e depois da criação da microempresa.
en este contexto, se llevará a cabo un seguimiento suficiente de los beneficiarios tanto antes como después de la creación de la microempresa.
caso os prolongamentos sejam utilizados para psv consecutivos, os períodos de repouso antes e depois do voo entre as duas operações decorrerão consecutivamente.
cuando se realicen extensiones en períodos de actividad de vuelo consecutivos, el descanso anterior y posterior entre las dos operaciones se tomará seguido.