Você procurou por: encha (Português - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

Spanish

Informações

Portuguese

encha

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Espanhol

Informações

Português

Ño encha o saco

Espanhol

no llenar mi bolsa

Última atualização: 2014-01-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

encha um copo de água.

Espanhol

llena un vaso de agua.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

encha a garrafa d'água.

Espanhol

llena la botella de agua.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

encha a sua própria garrafa

Espanhol

embotella tu propia cerveza

Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

não encha o cartucho novamente.

Espanhol

el cartucho no debe rellenarse.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

encha a caixa até a metade.

Espanhol

llena la caja hasta la mitad.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

não encha o copo doseador em excesso.

Espanhol

no lo llene en exceso.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

encha a garrafa de água, por favor.

Espanhol

llene de agua la botella, por favor.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

por favor encha esta garrafa d'água.

Espanhol

por favor, llená esta botella de agua.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

encha de novo o copo até ao traço com água e beba.

Espanhol

llene nuevamente la ampolla con agua hasta la marca y bébala.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

encha a seringa puxando o êmbolo lenta e suavemente.

Espanhol

llene la jeringa tirando lenta y suavemente del émbolo.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

não encha o doseador até qualquer outra linha de dosagem.

Espanhol

no utilice ninguna otra línea de referencia para llenar el vaso.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

encha com norvir solução oral até à linha marcada para a sua dose.

Espanhol

llénelo de norvir solución oral hasta la línea que indica su dosis.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

encha a seringa com esta água quente e depois esvazie- a completamente.

Espanhol

introduzca el agua tibia jabonosa en la jeringa hasta que esté llena y vacíela completamente.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

7 encha a seringa vire a seringa e o frasco ao contrário, mas sempre em linha recta.

Espanhol

7 llene la jeringa gire la jeringa y el vial al revés, manteniendo una línea recta.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

encha o boião uma segunda e uma terceira vezes e transfira o conteúdo para o copo até obter cerca de 30ml de solução de teste.

Espanhol

retirar del equipo el frasco etiquetado: “13c-urea polvo”, abrirlo y llenarlo hasta alrededor de las tres cuartas partes con agua corriente cerrar el frasco y agitar cuidadosamente hasta disolver todo el polvo verter el contenido en un vaso de agua, llenar el frasco por segunda y tercera vez con agua y añadir los contenidos en el mismo vaso hasta obtener aproximadamente 30 ml de solución del test.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

encha o boião uma segunda e uma terceira vezes e transfira o conteúdo para o copo até obter cerca de 30 ml de solução de teste.

Espanhol

verter el contenido en un vaso de agua, llenar el frasco por segunda y tercera vez con agua y añadir los contenidos en el mismo vaso hasta obtener aproximadamente 30 ml de solución del test.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

encha o seu jarro de água de um dos mananciais locais e passeie na sombra de colunadas elegantes, como é a colunada mlýnská ou a colunada tržní.

Espanhol

llene su jarrita con las aguas de alguno de los manantiales curativos locales y dé una vuelta a la sombra de calles de arcadas elegantes, como por ejemplo, la mlýnská o tržní.

Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

se precisar de levar a medicação consigo encha a seringa doseadora e coloque a tampa de modo seguro - a tampa deve dar um estalido quando colocada.

Espanhol

si necesita llevar consigo el medicamento, llene la jeringa de dosificación hasta la marca apropiada y coloque la tapa de forma segura – la tapa debe quedar fija en su sitio.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

segure a colher na posição vertical (direita) e encha- a gradualmente até à marca correspondente à dose prescrita.

Espanhol

sostener la cucharilla en posición vertical (derecha) y llenarla gradualmente hasta la marca correspondiente a la dosis indicada por su médico.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Consiga uma tradução melhor através
7,728,941,781 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK