Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
vamos falar com tom.
vamos a hablar con tom.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vamos falar em francês.
vamos a hablar en francés.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quando vamos jantar, mamãe?
¿cuándo vamos a cenar, mamá?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vamos falar de energias positivas.
hablemos de energía positiva.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quando vamos chegar no aeroporto?
¿cuándo vamos a llegar al aeropuerto?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quando vamos comer? estou com fome!
¿cuándo comemos? ¡tengo hambre!
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de vez em quando vamos ao cinema juntos.
vamos juntos al cine de vez en cuando.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de vez em quando vamos a londres a trabalho.
de vez en cuando, vamos a londres por trabajo.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ata nao entendi porra alguma kkkk'
minutes did not understand some fucking kkkk '
Última atualização: 2016-07-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
eu não entendi.
no entendí.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
não entendi nada!
no he entendido nada.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
não entendi esta brincadeira.
no entendí esta broma.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
eu não entendi nada daquilo.
no entendí nada de eso.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
não entendi a graça da piada.
no cogí la broma.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
eu diria a eles "quando vamos a cerimônias religiosas não cantamos "abaixo o irã!".
les dije, “cuando yo voy a un servicio religioso no cantamos ‘¡abajo irán!’
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
eu ainda não entendi o que você disse.
todavía no entendí lo que dijiste.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
não entendi o que disse o presidente então.
no entendí lo que dijo el presidente entonces.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
não entendi direito. tu me dás um exemplo?
no lo he entendido del todo. ¿me pones un ejemplo?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nao entendeu?
no entendío?
Última atualização: 2013-10-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
até que isso aconteça, eles prometem aos políticos "vamos falar em qualquer lugar público onde vocês mostrarem seus rostos veneráveis".
hasta que esto suceda, han prometido a los políticos que "protestaremos en cualquier lugar público en el que mostréis vuestras respetables caras".
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível