Você procurou por: (Português - Espanhol)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Espanhol

Informações

Português

Espanhol

t

Última atualização: 2013-08-26
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

tê-articulado

Espanhol

te articulada

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

de ligação

Espanhol

te para acometida

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

réguas-tê e esquadros

Espanhol

reglas en t y cartabones

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

lamento tê-lo dito isso.

Espanhol

lamento haberle dicho eso.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

de obturação em carga

Espanhol

te de obturación en carga

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

ela negou tê-lo encontrado.

Espanhol

ella negó haberlo encontrado.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

fico feliz de tê-la visto.

Espanhol

me alegro de haberla visto.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

lembro-me de tê-lo escrito.

Espanhol

me acuerdo de haberle escrito.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

não esperamos tê-los, mas os ambicionamos.

Espanhol

no esperamos que lo haga, pero lo deseamos.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

nunca me arrependi de tê-la ajudado.

Espanhol

nunca me arrepentí de haberlo ayudado.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

seu médico deve tê- lo informado neste caso).

Espanhol

en el lugar de la cirugía (en este caso, su médico se lo debería haber explicado).

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

É um prazer tê-lo em meu grupo de amigos

Espanhol

es un placer tenerte en mi grupo de amigos

Última atualização: 2013-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

eu me lembro de tê-la visto em algum lugar.

Espanhol

recuerdo haberla visto en alguna parte.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

após tê-la mandado embora, fiquei com o coração partido.

Espanhol

después de decirle que se fuera, quedé con el corazón partido.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

gostaria de tê-lo visto antes de que fosse embora do país.

Espanhol

me hubiera gustado verlo antes de que se fuera del país.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

fui um dos responsáveis pelo movimento, e nunca me arrependi de tê-lo sido.

Espanhol

fue uno de los responsables por el movimiento, y nunca me arrepentí de haberlo sido.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

podes optar por tê-lo alinhado à esquerda, ao centro ou à direita.

Espanhol

puede elegir alinearlo a la izquierda, en el centro, o la derecha.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

certificando que a pessoa falecida era obrigada a tê-los a cargo até à sua morte;

Espanhol

válido que certifique que éste estaba obligado a hacerse cargo de ellos hasta su muerte;

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

e ao tê-lo terminado e alentado com o meu espírito, prostrai-vos ante ele.

Espanhol

y, cuando lo haya formado armoniosamente e infundido en él de mi espíritu, caed prosternados ante él».

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
8,043,652,607 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK