Você procurou por: faz saber que (Português - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

French

Informações

Portuguese

faz saber que

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Francês

Informações

Português

faz-se saber que

Francês

il est fait assavoir que

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

devem saber que participam.

Francês

ils doivent savoir qu’ils participent.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

fazemos saber pelos presentes que...

Francês

à tous ceux qui ces présentes verront

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

É bom saber que a china faz parte da omc.

Francês

c’ est une bonne chose que la chine soit membre de l’ omc.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Português

sabia que...

Francês

saviez-vous que...

Última atualização: 2016-10-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Português

sabia que ?

Francês

le saviez-vous ?

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Referência: IATE

Português

para saber que o fazer, é necessário conhecer a situação à partida.

Francês

pour savoir que faire, il faut connaître d’où l’on part.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

você sabia que...

Francês

saviez-vous que...

Última atualização: 2016-10-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

jacó iludiu a labão, o arameu, não lhe fazendo saber que fugia;

Francês

et jacob trompa laban, l`araméen, en ne l`avertissant pas de sa fuite.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

gostaria também de saber que culturas se fazem nas terras em pousio?

Francês

je voudrais également savoir quelles cultures sont faites sur les terres gelées.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Português

deve agradar-vos saber que estamos a fazer verdadeiros progressos nesta área.

Francês

il vous plaira sans doute d' apprendre que nous accomplissons de véritables progrès dans ce domaine particulier.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Português

fico encantada por saber que se estão a fazer progressos, mas reina algum cepticismo.

Francês

je suis heureuse d' apprendre que la situation évolue mais ne puis vous cacher mon scepticisme.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Português

sabei que a desbarataremos!

Francês

car c'est nous qui décidons!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

eu sabia que você viria.

Francês

je savais que tu viendrais.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

este mês, apresenta um relatório fabra vallés com base no artigo 206º e a presidência faz saber que é outra base jurídica que é preciso adoptar.

Francês

ce mois-ci, elle représente un rapport fabra vallés sur la base de l' article 206 et la présidence lui fait dire que c' est une autre base juridique qu' il faut adopter.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Português

sabia que de nada serviria.

Francês

je savais que cela ne servirait à rien.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Português

sabemos que têm responsabilidades colegiais.

Francês

nous savons que les responsabilités sont collégiales.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Português

sabei que proferisuma grande blasfêmia.

Francês

vous prononcez là une parole monstrueuse.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

sabemos que podemos contar consigo.

Francês

nous savons que nous pouvons compter sur vous.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Português

sabei que deus está ciente de tudo quanto fazeis.

Francês

le rappel d'allah est certes ce qu'il y a de plus grand. et allah sait ce que vous faites.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,801,355,423 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK