Você procurou por: sim são casados (Português - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

French

Informações

Portuguese

sim são casados

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Francês

Informações

Português

sim, são.

Francês

certainement.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

vocês ainda são casados?

Francês

Êtes-vous toujours mariés ?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

todos meus irmãos são casados.

Francês

tous mes frères sont mariés.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

sim, são poucos.

Francês

seulement quelques-uns.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

os cônjuges são casados há muito tempo.

Francês

les intéressés sont mariés depuis longtemps.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

são casas

Francês

tu as des enfants

Última atualização: 2013-09-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

estas que propomos, essas sim, são necessárias.

Francês

celles que nous proposons actuellement sont bel et bien nécessaires.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

sim, são necessários planos de acção de emergência.

Francês

oui, des plans d' urgence doivent être élaborés.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

a Áustria aumentará a assistência financeira prestada a estudantes com filhos, que trabalham ou que são casados.

Francês

l’autriche va revoir à la hausse le montant de l’aide financière octroyée aux étudiants qui ont des enfants, qui travaillent ou qui sont mariés.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

sim, são claramente os 29 países industrializados mais ricos do mundo.

Francês

eh bien, il semble que ce soient les 29 pays industrialisés les plus riches du monde.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

minhas duas irmãs são casadas.

Francês

mes deux sœurs sont mariées.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

todas as desmobilizações são casos únicos.

Francês

chaque cas de démobilisation est unique.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

cada porto e cada navio são casos específicos.

Francês

chaque port et chaque navire est spécifique.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

estes são casos que deveriam idealmente ser resolvidos pragmaticamente.

Francês

il s'agit là de cas qui devraient, dans l'idéal, être résolus de manière pragmatique.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

não são casos isolados, são casos que se repetem.

Francês

ce ne sont pas des cas isolés, ce sont des cas qui se répètent.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

não são casos únicos, nem acontecem apenas na bélgica.

Francês

ils ne sont pas uniques et ils ne sont pas propres à la belgique.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

as características típicas para slovácko são casas brancas com as persianas azuis e os trajes típicos.

Francês

maisons blanches à volets bleus et costumes traditionnels, c’est ainsi que se distingue la slovaquie morave.

Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

estas situações são casos típicos em que deveria aplicar-se o princípio da precaução.

Francês

ces situations sont des cas de figure typiques pour l'application du principe de précaution.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

e finalmente, com base nessa avaliação, as medidas são, caso necessário, revistas.

Francês

enfin, dans une cinquième étape, les mesures sont révisées si nécessaire.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

as células estaminais, as células reprodutivas e os novos produtos derivados de origem humana são casos especiais que exigirão uma atenção específica.

Francês

les cellules souches, les cellules reproductrices et les nouveaux dérivés d'origine humaine sont des cas spécifiques qui nécessiteront une attention particulière.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,779,354,383 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK