Você procurou por: tao longe se longe (Português - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

French

Informações

Portuguese

tao longe se longe

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Francês

Informações

Português

mantenha-se longe dele!

Francês

tiens-toi loin de lui!

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

o debate encontra‑se longe da sua conclusão.

Francês

le débat est loin d’être achevé.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

nenhum animal vive tão longe,

Francês

nul animal n' habite assez loin,

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

tudo isso parece tão longe agora.

Francês

ici dans la prison, j'ai ressenti bien des fois la nostalgie de la mer.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

esperemos que não se vá tão longe.

Francês

j' espère que nous n' en arriverons pas là.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

contudo, ainda não chegámos tão longe.

Francês

nous n' en sommes, toutefois, pas encore là.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

este relatório não vai tão longe como eu gostaria.

Francês

ce rapport ne va pas aussi loin que je ne le souhaiterais.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

"...tão longe do mar o quanto você pode..."

Francês

« — aussi loin à la mer que vous le pouvez — »

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

neste momento, ainda não pretendemos ir tão longe.

Francês

nous ne voulons pas aller aussi loin pour l' instant.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

É escandaloso que tenhamos deixado as coisas irem tão longe.

Francês

c' est un scandale d' avoir laissé les choses aller si loin.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

de qualquer forma, nunca se foi tão longe no debate.

Francês

jamais, en tout état de cause, n' est-on allé si loin dans la discussion.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

em termos de imigração, blomkamp pode não estar tão longe da verdade.

Francês

en matière d'immigration, blomkamp n'est peut-être pas si loin de la vérité.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

a outra razão pela qual queremos ir tão longe é a saúde pública.

Francês

l' autre raison qui nous pousse à aller si loin est la santé publique.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

as instalações de armazenagem podem localizar‑se longe do reactor, em instalações centrais específicas ou no próprio reactor.

Francês

les installations de stockage peuvent être implantées hors du site du réacteur dans des centres spécialisés ou sur le site du réacteur proprement dit.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

no entanto, no nosso entender, em certos pontos não vai suficientemente longe, se efectivamente quisermos que haja melhorias radicais.

Francês

il ne va toutefois pas assez loin à notre point de vue en certains points, si l' on veut réellement apporter des améliorations efficaces.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

aliás, está‑se longe de se saber quais serão os estados‑membros que aderirão na realidade à moeda única.

Francês

en outre, on ne sait pas trop encore quels etats membres accéderont en définitive à la monnaie unique.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

clássico mantenha-se longe - mantenha-se longe do seu adversário, das paredes, e da sua própria cauda.

Francês

jeu d'évitement classique - évitez votre adversaire, les murs, et même votre propre traînée.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

dois minutos em cada modo funcional ou um período mais longo se necessário para efectuar a medição

Francês

deux minutes dans chaque mode fonctionnel ou une période plus longue si nécessaire pour effectuer la mesure

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

o objectivo é ambicioso e o percurso revelou-se longo e difícil.

Francês

l'objectif est ambitieux; le processus s'est révélé long et complexe.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

debatemos longamente se isto é sequer permitido, visto que a navegação é um negócio global.

Francês

nous avons eu de longues discussions afin de déterminer si cela était faisable, la navigation étant une activité internationale.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,787,746,800 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK