Você procurou por: voce pode me dar um pedaco (Português - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

French

Informações

Portuguese

voce pode me dar um pedaco

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Francês

Informações

Português

pode me dar dinheiro?

Francês

peux-tu me donner de l'argent?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

o que você pode me dar?

Francês

que peux-tu me donner ?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

permitam-me dar um exemplo.

Francês

laissez-moi vous donner un exemple.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

você pode me emprestar um grampeador?

Francês

pouvez-vous me prêter une agrafeuse?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

a senhora não pode me dar ordens.

Francês

vous ne pouvez pas me donner d'ordres.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

você pode me recomendar um bom dicionário?

Francês

peux-tu me recommander un bon dictionnaire?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

permitam-me dar um exemplo simples.

Francês

laissez-moi vous donner un exemple simple.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

a senhora pode me dar a hora certa?

Francês

est-ce que vous pouvez me donner l'heure exacte ?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

aqui você pode dar um nome à colecção de ficheiros

Francês

vous pouvez ici donner un nom à la collection de fichiers

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

você pode me ajudar?

Francês

pouvez-vous m'aider ?

Última atualização: 2017-03-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Português

você pode me dar o endereço detalhado, por favor?

Francês

peux-tu me donner l'adresse détaillée, s'il te plait ?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

estou aqui pensando se você pode me fazer um favor.

Francês

je me demande si vous pourriez me faire une faveur.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

o que você pode me ensinar?

Francês

que peux-tu m'enseigner ?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

você pode me cortar um pedaço de presunto, por favor?

Francês

pouvez-vous me découper une tranche de jambon, s'il vous plaît ?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

o que vocês podem me dar?

Francês

que pouvez-vous me donner ?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

você pode me ligar a qualquer hora.

Francês

tu peux m'appeler à n'importe quelle heure.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

já que está aqui, você pode me ajudar.

Francês

puisque tu es ici, tu peux m'aider.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

você pode me contar sobre sua blogosfera?

Francês

que me diriez-vous au sujet de leur blogosphère ?

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

você pode me acompanhar até lá, por favor?

Francês

pourriez-vous m'accompagner là-bas s'il vous plaît ?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

você pode me enviar suas fotos, por favor.

Francês

tu peux m'envoyer tes photos s'il te plaît

Última atualização: 2022-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,781,416,002 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK