Você procurou por: dá pra notar (Português - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

English

Informações

Portuguese

dá pra notar

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Inglês

Informações

Português

dá pra mim ir...

Inglês

so i can go.

Última atualização: 2020-08-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

dá pra acreditar?

Inglês

can you you believe that?

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

não dá pra logar

Inglês

forget me fuck

Última atualização: 2020-12-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

e dá pra notar que é um combustível bem mais limpo.

Inglês

and you can see that it's a lot cleaner burning of a cooking fuel.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

dá pra eu passar?

Inglês

can i squeeze past?

Última atualização: 2011-07-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Desktranslation

Português

uma maçã dá pra três dias.

Inglês

an apple is good for three days.

Última atualização: 2020-08-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

dá pra notar que frank gehry e eu somos da mesma cidade.

Inglês

you can probably tell frank gehry and i come from the same town.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

"[...] dá pra viver, é bão.

Inglês

"[...] i get by, it's good.

Última atualização: 2020-08-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4
Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

"dá pra andar dentro dele."

Inglês

"it's possible to walk inside of it."

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4
Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

dá pra imaginar os meninos, né?

Inglês

and you can just imagine them.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

não é normal, mas dá pra entender.

Inglês

it's not normal, but i can be understood.

Última atualização: 2020-08-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

pelo agachamento, dá pra notar que eu era um garoto bem confiante -- e não sem motivo.

Inglês

you can tell by the power squat, i was a very confident boy -- and not without reason.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

dá pra acreditar que já estamos em 2012?

Inglês

can you believe it's 2012 already?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

dá pra ver o pico do itacolomy da cidade.

Inglês

you can see the city from the peak.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

se não tiver , dá pra alugar lá mesmo.

Inglês

if you don't have, you can rent there.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

ali dá pra ver, ele está pesando 12,5 kg.

Inglês

there you can see, it's weighing in at 27 and a half pounds.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

não dá pra ter uma boa idéia sozinho hoje em dia.

Inglês

you can't keep a good idea down these days.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

"dá pra ver a praia de cima das dunas."

Inglês

"the beach can be seen from the top of the dunes."

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4
Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

e eu falei, "mãe, dá pra ir mais devagar?"

Inglês

and i said, "ma, would you slow down?"

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4
Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

dá pra ir de bike , mas tem que ter uma certa habilidade.

Inglês

you can go bike, but you must have some ability.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Consiga uma tradução melhor através
7,780,060,291 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK