Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
eu e a minha casa serviremos ao senhor.
but as for me and my household, we will serve the lord."
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
eu e minha casa serviremos ao senhor ,nglês
i and my house will serve the lord
Última atualização: 2023-12-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
porém eu e a minha casa serviremos ao senhor.
but as for me and my house, we will serve the lord.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deus abencoe nossa casa eu e a minha casa serviremos ao senhor
god bless our house meaning in english
Última atualização: 2023-05-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e minha casa
and my home
Última atualização: 2017-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
eu e minha irmã
me and my sister
Última atualização: 2014-07-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sim sim éh eu e minha colega...
in small groups of four or five, discuss what your group will do:
Última atualização: 2012-09-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
eu e minha irmã falar inglês e alemão e minha mãe entende inglês também.
me and my sister speak both english and german and my mother understands english as well.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
eu e minha família éramos “exóticos”.
my family and i were exotic.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tenho sofrido por jesus. eu servi ao senhor.
jesus has done this or that for me. i have suffered for jesus. i serve the lord.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
disse então o povo a josué: não! antes serviremos ao senhor.
the people said to joshua, no; but we will serve yahweh.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
disse o povo a josué: serviremos ao senhor nosso deus, e obedeceremos à sua voz.
the people said to joshua, yahweh our god will we serve, and to his voice will we listen.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quando se congregarem os povos, e os reinos, para servirem ao senhor.
when the people are gathered together, and the kingdoms, to serve the lord.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
22 quando se congregarem os povos, e os reinos, para servirem ao senhor.
22 when the peoples shall be gathered together, and the kingdoms, to serve jehovah.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
22 quando os povos todos se congregarem, e os reinos, para servirem ao senhor.
22 when the people are gathered together, and the kingdoms, to serve the lord.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mesmo a rebelião deles serve ao senhor.
even their rebellion serves the lord.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e isto é, quando eu e minha esposa nos casamos 30 anos atrás, nós começamos a dar o dizimo.
and that is, when my wife and i got married 30 years ago, we started tithing.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aqueles que servem ao senhor no reino do céu, portanto, têm o nome do senhor escrito em suas frontes.
they are the people of the lord and the children of god. those who serve the lord in the kingdom of heaven, therefore, have the lord's name written on their foreheads.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
agora servi ao senhor vosso deus e ao seu povo israel;
now serve the lord your god and his people israel .
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
não tente servir ao senhor com a carne – é impossível.
do not try to serve god with the flesh—it is impossible.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: