Você procurou por: não sequer conhecia (Português - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

English

Informações

Portuguese

não sequer conhecia

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Inglês

Informações

Português

não sequer reflectíamos.

Inglês

we did not even think twice.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

nunca sequer conheci

Inglês

"onor, sobodor mystici, poseam honoris beatis limpia"

Última atualização: 2014-07-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

e todo este ecossistema não era sequer conhecido até 33 anos atrás.

Inglês

and this whole ecosystem wasn't even known about until 33 years ago.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

com deus amo também à pessoa que não me agrada ou que nem sequer conheço.

Inglês

with god i love even the person i do not like or even know.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

nem sequer conhecemos o número exacto de mortos.

Inglês

there seems to be a view that, by asking for the truth to be established, we are in some way taking sides against the uzbek authorities.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

a comissão nem sequer conhece tudo o que é perigoso.

Inglês

even the commission does not know everything.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

nem sequer conhecemos o número exacto de mortos.

Inglês

we do not even know the numbers that were killed.

Última atualização: 2012-02-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

eles estiveram arrumando coisas em áreas que o público nem sequer conhece.

Inglês

they have been putting things in place in areas which the public do not even know about.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

sua negação também progride de uma alegação de ignorância para uma negação com um juramento e termina com pragas e juramentos com a negação completa de que ele sequer conhecia jesus.

Inglês

his denial progresses from a plea of ignorance, to a denial plus an oath and then to cursing and swearing with a total denial that he ever knew jesus.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

infelizmente, ainda hoje continuo a não ver nada disso. contudo, é-me impossível saber aquilo que alguém de quem eu nem sequer conhecia o nome pressupõe num remoto recanto do seu cérebro.

Inglês

it is surely impossible for me to know what someone, whose name i did not even know, presupposes in the secret recesses of his mind.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

são submetidas a uma amputação irreversível, mas nem sequer conhecem as verdadeiras consequências desse facto.

Inglês

the truth of the matter is that they are going to suffer an irreversible amputation, but they do not even realise the real consequences of such an act.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

leva a crer que o primeiro-ministro de frança, um dos estados fundadores da união europeia, não tem sequer conhecimento de determinados processos elementares.

Inglês

it seems that the prime minister of france, the founding state of the european union, is not even aware of basic processes.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

este é um desafio para evitar que um dia metade dos nossos jovens nem sequer conheça o nome de hitler!

Inglês

it is a challenge in anticipation of the day when half of our young people do not even know the name of hitler.

Última atualização: 2012-02-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

foram reservados 12 dias de reuniões durante o outono para a negociação de uma constituição que a maioria das pessoas nem sequer conhece.

Inglês

twelve meeting days have been set aside this autumn for negotiating a constitution that extremely few people have yet heard of.

Última atualização: 2012-02-27
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

nem sequer conheço o nome do país que invocou o princípio da subsidiariedade, o que se insere plenamente nos direitos do governo em questão.

Inglês

nor do i know which country has invoked the principle of subsidiarity, which the government concerned is fully entitled to do.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

os dados pessoais dos cidadãos da ue circulam já nos países terceiros sem qualquer controlo efectivo, sem que tenhamos sequer conhecimento da dimensão das arbitrariedades praticáveis.

Inglês

personal data on eu citizens is already circulating in third countries, without any fundamental control; in fact we barely even know the extent of the arbitrary acts already committed.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

as questões ideológicas não eram, como se viu, fundamentais na estratégia dos republicanos: para a maioria dos seus simpatizantes, que nem sequer conhecia os textos dos principais manifestos, bastava ser contra a monarquia, contra a igreja e contra a corrupção política dos partidos tradicionais.

Inglês

ideological issues were not, ultimately, fundamental to the republican strategy: for the majority of sympathisers, who didn't even know the texts of the main manifestos, it was enough to be against the monarchy, against the church and against the political corruption of traditional parties.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

muitos de nós -e eu sei isso porque fui anteriormente membro da comissão para o desenvolvimento e a cooperação -nem sequer conhecem os nomes de alguns.

Inglês

many of us -i know because i used to be on the committee on development and cooperation -do not even know their names.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

muitas vezes, os pais nem sequer conhecem os riscos a que estão expostas as crianças ou não se interessam de todo pela forma como estas ocupam os seus tempos livres.

Inglês

parents often do not even know what risks their children are exposed to or are not at all interested in how they spend their spare time.

Última atualização: 2012-02-27
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

É evidente que há muitas pessoas responsáveis, que há muitos outros interesses por detrás deste golpe e, nalguns casos, nem sequer conhecemos os seus nomes.

Inglês

it is clear that many people are responsible, that there are many other interests behind this coup and, in some cases, we do not even know their names.

Última atualização: 2012-02-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Consiga uma tradução melhor através
7,781,106,809 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK